|
郑重声明>> |
主题 | 发布人 | 发布时间 |
[翻译资讯] 英汉习语的文化差异 | admin | 2012-6-3 14:07:15 |
[翻译资讯] 核电英语翻译 | admin | 2012-6-3 14:06:26 |
[翻译资讯] 英译汉中的词义引申 | admin | 2012-6-3 14:05:43 |
[翻译资讯] 民生英语翻译 | admin | 2012-6-3 14:04:47 |
[翻译资讯] 英语矛盾修饰法的翻译 | admin | 2012-6-3 14:03:52 |
[翻译资讯] 学好英语的四十二个要诀 | admin | 2012-6-3 14:02:33 |
[翻译资讯] 僧志南•《绝句》(中译英) | admin | 2012-6-3 14:01:35 |
[翻译资讯] 英语翻译的词语转义 | admin | 2012-6-3 14:00:38 |
[翻译资讯] 文化术语英语翻译 | admin | 2012-6-3 13:59:41 |
[翻译资讯] 英语翻译常用拉丁文 | admin | 2012-6-3 13:57:09 |
[翻译资讯] 气象术语英语翻译 | admin | 2012-6-3 13:56:30 |
[翻译资讯] 美国节日英语翻译 | admin | 2012-6-3 13:55:50 |
[翻译资讯] 上海主题英汉翻译 | admin | 2012-6-3 13:55:17 |
[翻译资讯] 生物技术英语翻译 | admin | 2012-6-3 13:54:20 |
[翻译资讯] 中医英汉翻译 | admin | 2012-6-3 13:53:43 |
[翻译资讯] 自然灾害英语翻译 | admin | 2012-6-3 13:52:10 |
[翻译资讯] Little Star/小星星(英译中) | admin | 2012-6-3 13:51:30 |
[翻译资讯] 商务名言警句英语翻译 | admin | 2012-6-3 13:50:12 |
[翻译资讯] 办公室常用英语翻译 | admin | 2012-6-3 13:49:28 |
[翻译资讯] 船舶术语英语翻译 | admin | 2012-6-3 13:48:36 |
[翻译资讯] 英语翻译中的增词和减词 | admin | 2012-6-3 13:47:36 |
[翻译资讯] The Last Class/最后一课(英译中) | Alphonse Daudet | 2012-6-3 13:46:47 |
[翻译资讯] 哲学英语谚语翻译 | admin | 2012-6-3 13:44:59 |
[翻译资讯] 医学术语中英翻译 | admin | 2012-6-3 13:44:17 |
[翻译资讯] 网球术语英语翻译 | admin | 2012-6-3 13:42:55 |
[翻译资讯] 如何让你的译文简洁明了 | admin | 2012-6-3 13:42:02 |
[翻译资讯] 我们/We(中译英) | 杨振宁 | 2012-6-3 13:40:43 |
[翻译资讯] 英语励志名言翻译 | admin | 2012-6-3 13:39:04 |
[翻译资讯] Prologue of A Tale of Two Cities/双城记开场白(英译中) | admin | 2012-6-3 13:37:51 |
[翻译资讯] Optimistic Life Attitude/乐观的生活态度(英译中) | admin | 2012-6-3 13:24:34 |
[翻译资讯] 足球术语英语翻译 | admin | 2012-6-2 23:45:37 |
[翻译资讯] 中国文化传统英语翻译 | admin | 2012-6-2 23:44:51 |
[翻译资讯] 中文名句英语翻译 | admin | 2012-6-2 23:41:48 |
[翻译资讯] 涉外事务英语翻译 | admin | 2012-6-2 23:40:45 |
[翻译资讯] 常用语英语翻译 | admin | 2012-6-2 23:39:51 |
[翻译资讯] 新闻英语翻译 | admin | 2012-6-2 23:38:37 |
[翻译资讯] 诗词佳句英语翻译 | admin | 2012-6-2 23:37:55 |
[翻译资讯] 行业英语翻译 | admin | 2012-6-2 23:36:28 |
[翻译资讯] 答《东方壹周》谈文学翻译 | 黑马 | 2012-6-2 23:34:45 |
[翻译资讯] 美国著名翻译家葛浩文 | admin | 2012-6-2 23:31:50 |
Copyright©心译翻译工作室
|