·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
主题 发布人 发布时间
[英语&翻译考级] 2016翻译硕士考研英语作文题目(35所院校) admin 2015-12-28 16:46:41
[英语&翻译考级] 英语四六级翻译题虐“单身狗” 作文考哲理 admin 2015-12-21 14:23:13
[英语&翻译考级] 盘点和中国文化有关的热门词汇英语翻译 admin 2014-9-11 08:38:47
[英语&翻译考级] 口译务必要注意的十大禁忌是什么? admin 2014-3-25 09:28:36
[英语&翻译考级] 中高级口译考试基础词汇必备集锦及解析 admin 2014-3-25 09:23:39
[英语&翻译考级] 中级口译翻译考试需要注意的两大误区 admin 2014-3-25 09:20:22
[英语&翻译考级] CATTI阅卷老师告诉你英译汉应重视的问题 admin 2014-3-19 09:12:31
[英语&翻译考级] 运用超有用小技巧让久攻不下的英文词汇背起来 admin 2014-3-7 13:22:43
[英语&翻译考级] 汉英翻译考试的注意事项 admin 2014-3-7 13:18:16
[英语&翻译考级] 四六级英语考试是去是留?应用是考试最终目的 admin 2014-3-5 10:40:46
[英语&翻译考级] 王立礼:我的美国老师史克 admin 2014-2-15 09:30:58
[英语&翻译考级] 李嘉诚谈英语学习的经验 admin 2014-2-9 18:05:57
[英语&翻译考级] 掌握英语与汉语六大区别 消除考研英语翻译恐惧 admin 2014-2-9 17:39:46
[英语&翻译考级] 雅思写作高频词汇 admin 2014-2-5 14:58:05
[英语&翻译考级] 李长栓谈北外高翻学院入学考试阅卷感想 admin 2014-1-30 11:57:27
[英语&翻译考级] 翻译专业资格考试(CATTI) admin 2014-1-28 09:31:15
[英语&翻译考级] “我绝不嫁给你”的英语翻译 admin 2014-1-28 09:06:32
[英语&翻译考级] 英语翻译常考和必考词汇集锦 admin 2014-1-27 14:22:59
[英语&翻译考级] 常用英语口语翻译 admin 2014-1-26 13:47:26
[英语&翻译考级] 英语文稿标题写法 admin 2014-1-26 10:55:07
[英语&翻译考级] 中国人最早怎样学英语?口诵笔译 汉语注音 admin 2014-1-24 20:30:21
[英语&翻译考级] 英语口译高频词汇:会展介绍(英译汉) admin 2014-1-24 12:53:50
[英语&翻译考级] 如何区分人事部、教育部和上海口译三种证书 admin 2014-1-24 12:49:13
[英语&翻译考级] 一个老翻译与CATTI的故事:从傲慢与偏见到美丽新世界 admin 2014-1-24 12:44:08
[英语&翻译考级] 大学英语四六级变脸 中国风惊呆小伙伴 admin 2014-1-24 12:42:55
[英语&翻译考级] 农民工自学成才考过英语专业八级 admin 2014-1-24 12:41:51
[英语&翻译考级] 2012年英语专八真题及答案:汉译英部分 admin 2014-1-24 12:40:55
[英语&翻译考级] 英语专业八级考试的十大翻译技巧 admin 2014-1-23 16:48:03


首 页 上一页 下一页 末 页 第 1 页 共 1 页 共 28 条 每页 40

心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 上海英语翻译 英语网址导航 英语翻译 上海英语笔译 英文翻译网 上海市外事翻译工作者协会 CATTI考试资料与咨询 中华人民共和国外交部 联合国官网 建筑工程英语翻译 Multilingual.com 中国作家网 心译翻译 英国翻译协会 普特英语听力网 中共中央编译局 美国翻译协会 翻译博客 上海外国语大学高级翻译学院 双子同传 上海日报 国际会议口译员协会 上海翻译家协会 阿里微微 CATTI官网 中国翻译协会 翻译报价 学习语言翻译 英孚教育 翻译网 中国日报 英语学习网站大全 典籍英译 单职业迷失传奇 新开传奇网站 悉尼大学学生公寓


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄3号1101室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1