|
郑重声明>> |
主题 | 发布人 | 发布时间 |
[翻译资讯] 资深翻译家畅谈外事翻译的苦乐和经验 | admin | 2012-7-1 11:54:27 |
[翻译资讯] 谚语翻译技巧 | admin | 2012-7-1 11:48:42 |
[翻译资讯] 十大翻译利器 | admin | 2012-7-1 11:46:11 |
[翻译资讯] 汉译英技巧 | admin | 2012-7-1 11:43:59 |
[翻译资讯] 做好口译中交传需注意的几点 | admin | 2012-7-1 11:33:43 |
[翻译资讯] 英语口语:千万别加错油:告诉你各种“加油”怎么说 | admin | 2012-6-29 15:11:16 |
[翻译资讯] 最后的《红楼梦》英文翻译大师 | admin | 2012-6-29 15:01:27 |
[翻译资讯] 史蒂夫·乔布斯语录 | admin | 2012-6-29 14:55:18 |
[翻译资讯] 趣味英语:动物比喻的地道英语翻译 | admin | 2012-6-29 14:52:40 |
[翻译资讯] The Inner Man | Christine Banks | 2012-6-28 21:15:56 |
[翻译资讯] Some Useful Words'Senses | admin | 2012-6-28 21:12:48 |
[翻译资讯] The Sea | James Reeves | 2012-6-28 21:11:18 |
[翻译资讯] Random Thoughts | Wu Ruozeng | 2012-6-28 21:10:06 |
[翻译资讯] Fortune | Orison Swett Marden | 2012-6-28 21:08:03 |
[翻译资讯] The True Artist | Norman Bethune | 2012-6-28 21:06:51 |
[翻译资讯] 副词ever的常用法 | admin | 2012-6-28 21:02:03 |
[翻译资讯] Let's Cross That Bridge When We Come To It | admin | 2012-6-28 20:59:18 |
[翻译资讯] Life Wisdom | admin | 2012-6-28 20:58:29 |
[翻译资讯] Walt Disney's Quotes | admin | 2012-6-28 20:57:31 |
[翻译资讯] The Ambition to Succeed is China’s Strength | John Gapper | 2012-6-28 20:56:35 |
[翻译资讯] Thanksgiving | Judith A. Lindberg | 2012-6-28 20:54:57 |
[翻译资讯] Violin Prodigy | admin | 2012-6-28 20:53:05 |
[翻译资讯] Success in Life | admin | 2012-6-28 20:51:20 |
[翻译资讯] The Road Not Taken | Robert Frost | 2012-6-28 20:49:50 |
[翻译资讯] 英语的古旧词 | admin | 2012-6-27 17:01:25 |
[翻译资讯] 谚语英语翻译应力求简洁 | admin | 2012-6-27 17:00:39 |
[翻译资讯] 有关“核不扩散”方面的英语翻译 | admin | 2012-6-27 16:59:51 |
[翻译资讯] 国庆阅兵相关英语翻译 | admin | 2012-6-27 16:57:48 |
[翻译资讯] 中国式英语对英语的影响 | admin | 2012-6-27 16:57:03 |
[翻译资讯] 汉语成语英语翻译 | admin | 2012-6-27 16:56:25 |
[翻译资讯] 住宅常见缩写词英语翻译 | admin | 2012-6-27 16:55:39 |
[翻译资讯] 比尔•盖茨的十句金玉良言 | hunter | 2012-6-27 16:54:54 |
[翻译资讯] 有关News的英语翻译 | admin | 2012-6-27 16:53:19 |
[翻译资讯] Life Principles from A to Z | admin | 2012-6-27 16:51:15 |
[翻译资讯] Hope Is the Thing with Feathers | Emily Dickinson | 2012-6-27 16:50:26 |
[翻译资讯] The Origin of Flying Saucers | admin | 2012-6-27 16:49:22 |
[翻译资讯] The Gettysburg Address | admin | 2012-6-27 16:47:46 |
[翻译资讯] 有关“红/Red”的英语翻译 | admin | 2012-6-26 11:29:42 |
[翻译资讯] 禁止类告示的英语翻译 | admin | 2012-6-26 11:28:43 |
[翻译资讯] 广告翻译的技巧 | admin | 2012-6-26 11:27:02 |
Copyright©心译翻译工作室
|