|
郑重声明>> |
主题 | 发布人 | 发布时间 |
[翻译资讯] 《红楼梦》被翻译成了多少种语言 外国人如何阅读和评价 | admin | 2020/4/21 16:56:10 |
[翻译资讯] 浅谈《方方日记》英文版书名的翻译 | admin | 2020/4/20 14:33:36 |
[翻译资讯] 我要热爱太阳 | admin | 2020/4/19 20:01:21 |
[翻译资讯] 人最宝贵的财产就是生命 | admin | 2020/4/19 19:59:49 |
[翻译资讯] 语言“传译”为防控疫情搭建桥梁 | admin | 2020/4/13 15:05:26 |
[翻译资讯] 新冠肺炎疫情相关词汇,英文怎么说(五) | admin | 2020/4/12 11:09:54 |
[翻译资讯] 新冠肺炎疫情相关词汇,英语怎么说(四) | admin | 2020/4/12 11:06:52 |
[翻译资讯] 疫情中的诗词 | admin | 2020/4/8 10:09:28 |
[翻译资讯] 把中国制度优势更好转化为国家治理效能──十九届四中全会《决定》学习思考 | admin | 2020/4/7 9:37:41 |
[翻译资讯] 《中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇》(第三批) | admin | 2020/3/31 10:22:28 |
[翻译资讯] 《大话西游》翻译的英文台词 | admin | 2020/3/30 16:33:27 |
[翻译资讯] 刘晓明致第五届中英地方领导人会议启动仪式的贺辞:《聚合地方资源,应对全球挑战》 | admin | 2020/3/16 20:58:25 |
[翻译资讯] “行有不得反求诸己”怎么翻译 | admin | 2020/3/15 20:12:50 |
[翻译资讯] 刘晓明大使在“中英公益”2020年合作伙伴活动上的讲话:《共迎挑战,共献爱心》 | admin | 2020/3/9 17:22:17 |
[翻译资讯] 瞿秋白翻译《海燕》:它确信,阴云是遮不住太阳的 | admin | 2020/3/6 14:38:00 |
[翻译资讯] 刘晓明在英国汇丰集团新春午宴上的演讲:《汇聚合作信心,丰裕互利成果》 | admin | 2020/3/5 14:45:47 |
[翻译资讯] 有关野生动物新法条的翻译 | admin | 2020/3/4 19:28:42 |
[翻译资讯] 为什么中亚国家都是以“斯坦”结尾 | admin | 2020/3/3 8:30:56 |
[翻译资讯] 耿爽说的“投我以木桃,报之以琼瑶”,该怎么翻译 | admin | 2020/3/2 14:11:57 |
[翻译资讯] 刘晓明大使在英国标准人寿安本集团早餐会上的演讲:《坚定中国经济信心,共创中英关系未来》 | admin | 2020/3/2 10:45:54 |
[翻译资讯] 习近平主席给比尔·盖茨回信 | admin | 2020/2/29 21:25:45 |
[翻译资讯] 王毅外长在第56届慕尼黑安全会议上的演讲 | admin | 2020/2/17 20:44:08 |
[翻译资讯] 王毅:跨越东西差异,践行多边主义 | admin | 2020/2/17 20:40:23 |
[翻译资讯] 外事翻译尴尬事 | admin | 2020/2/10 15:54:35 |
[翻译资讯] 受老外欢迎的中国谚语 英文翻译很惊艳 | admin | 2020/2/10 15:37:52 |
[翻译资讯] 庄绎传老师北外讲座文稿 | admin | 2020/2/8 10:36:22 |
[翻译资讯] 当今美国网上百佳诗歌榜前十佳简介与翻译之三 | admin | 2020/2/7 15:38:35 |
[翻译资讯] 国家移民管理局翻译了6种外文版本的中国疾病预防控制中心《新冠肺炎公众预防提示》 | admin | 2020/2/6 16:59:33 |
[翻译资讯] 生命就是等待正确的行动时机 | admin | 2020/2/5 20:45:07 |
[翻译资讯] 新型冠状病毒相关词汇短语翻译 | admin | 2020/2/5 17:32:18 |
[翻译资讯] 当今美国网上百佳诗歌榜前十佳简介与翻译之一:In Your Heart | admin | 2020/2/4 10:55:57 |
[翻译资讯] 翻译和网络——中医药走向全球的突破口 | admin | 2020/2/4 10:20:39 |
[翻译资讯] 新型冠状病毒感染的肺炎公众预防提示 | admin | 2020/2/3 21:07:07 |
[翻译资讯] 田径赛事中各种纪录的缩写翻译 | admin | 2020/2/2 16:24:50 |
[翻译资讯] 鲍里斯·约翰逊脱欧演讲全文翻译 | admin | 2020/2/1 11:01:15 |
[翻译资讯] 约翰·邓恩《不要问丧钟为谁而鸣》 | admin | 2020/1/31 12:21:35 |
[翻译资讯] The best of times | admin | 2020/1/30 19:55:15 |
[翻译资讯] 100个中国传统文化名词英语翻译 | admin | 2020/1/30 19:43:12 |
[翻译资讯] 为何出家人喜欢说“南无阿弥陀佛”?翻译过来后,让人大开眼界 | admin | 2020/1/24 11:23:21 |
[翻译资讯] “鼠年”究竟如何翻译? | admin | 2020/1/23 11:14:07 |
Copyright©心译翻译工作室
|