|
郑重声明>> |
主题 | 发布人 | 发布时间 |
[翻译资讯] 英语难词难句翻译 | admin | 2013/9/5 14:23:51 |
[翻译资讯] “和尚打伞,无法无天”的英语翻译 | admin | 2013/9/5 14:06:04 |
[翻译资讯] 陆谷孙:我有家园情结 | admin | 2013/9/5 8:26:23 |
[翻译资讯] 身在丝绒樊笼 心有精神家园 | admin | 2013/9/5 8:17:55 |
[翻译资讯] 陆谷孙简要事迹 | admin | 2013/9/5 8:13:18 |
[翻译资讯] 英语常用习惯用语翻译 | admin | 2013/9/5 8:04:37 |
[翻译资讯] 田德望古稀之年奋斗18载译完《神曲》 | admin | 2013/9/4 15:58:45 |
[翻译资讯] 吴宓珍视的一本书及其作者 | admin | 2013/9/4 15:50:39 |
[翻译资讯] BEC商务英语活学活用:不确定答复 | admin | 2013/9/4 8:27:35 |
[翻译资讯] 英文合同中简单长句和并列长句翻译技巧 | admin | 2013/9/4 8:24:33 |
[翻译资讯] 汉学家、翻译家巴顿·华兹生教授的汉学情结 | admin | 2013/9/3 17:23:34 |
[翻译资讯] 傅雷:翻译大家的一生 | admin | 2013/9/3 16:23:32 |
[翻译资讯] 梅绍武:翻译让我乐在其中 | admin | 2013/9/2 16:13:03 |
[翻译资讯] 开放的翻译家 一种思想文化资源 | admin | 2013/9/2 16:09:49 |
[翻译资讯] 天末怀咸荣 | admin | 2013/9/2 15:55:40 |
[翻译资讯] 闲话塞林格 | admin | 2013/9/2 15:49:48 |
[翻译资讯] 莫言:为儿童写书是我多年的梦想 | admin | 2013/9/2 8:10:32 |
[翻译资讯] 用法语说评书 | admin | 2013/9/2 8:05:20 |
[翻译资讯] “知足常乐”的英语翻译 | admin | 2013/9/1 13:04:38 |
[翻译资讯] “知之者不如好之者”的英语翻译 | admin | 2013/9/1 13:01:51 |
[翻译资讯] 各种蔬菜的英语翻译 | admin | 2013/9/1 12:50:50 |
[翻译资讯] “仁义礼智信”的英语翻译 | admin | 2013/9/1 10:53:30 |
[翻译资讯] “仁者乐山,智者乐水”的英语翻译 | admin | 2013/9/1 10:51:08 |
[翻译资讯] “人无远虑,必有近忧”的英语翻译 | admin | 2013/9/1 7:53:51 |
[翻译资讯] “人无信不立”的英语翻译 | admin | 2013/9/1 7:51:12 |
[翻译资讯] “暮色苍茫”的英语翻译 | admin | 2013/9/1 7:45:55 |
[翻译资讯] “每逢佳节倍思亲”的英语翻译 | admin | 2013/9/1 7:42:28 |
[翻译资讯] 日语书信写法详解 | admin | 2013/9/1 7:09:18 |
[翻译资讯] 【日语学习】教你七种“费用”的表达方法 | admin | 2013/9/1 7:08:46 |
[翻译资讯] 日语难点学习技巧与解决方案 | admin | 2013/9/1 7:04:30 |
[翻译资讯] 中国文化节日等的用词英语翻译 | admin | 2013/9/1 6:56:28 |
[翻译资讯] “知者不惑,仁者不忧,勇者不惧”的英语翻译 | admin | 2013/8/31 12:38:18 |
[翻译资讯] “知之为知之,不知为不知”的英语翻译 | admin | 2013/8/31 12:36:06 |
[翻译资讯] “运筹帷幄之中,决胜千里之外”的英语翻译 | admin | 2013/8/31 11:52:43 |
[翻译资讯] “用人不疑,疑人不用”的英语翻译 | admin | 2013/8/31 11:47:10 |
[翻译资讯] “失之毫厘,谬以千里”的英语翻译 | admin | 2013/8/31 11:31:35 |
[翻译资讯] “其身正,不令而行”的英语翻译 | admin | 2013/8/31 10:17:14 |
[翻译资讯] “南屏晚钟”的英语翻译 | admin | 2013/8/31 10:12:24 |
[翻译资讯] “落花有意,流水无情”的英语翻译 | admin | 2013/8/31 10:09:51 |
[翻译资讯] “见贤思齐”的英语翻译 | admin | 2013/8/31 10:01:46 |
Copyright©心译翻译工作室
|