|
郑重声明>> |
主题 | 发布人 | 发布时间 |
[翻译资讯] “bottom fishing”的翻译 | admin | 2012/11/14 6:00:38 |
[翻译资讯] “bone up”的翻译 | admin | 2012/11/14 5:56:24 |
[翻译资讯] “boogie down”的翻译 | admin | 2012/11/14 5:53:10 |
[翻译资讯] 口译必备:中文地址的英文翻译技巧 | admin | 2012/11/13 17:10:53 |
[翻译资讯] 地道口语:“跑龙套”的英语怎么说? | admin | 2012/11/13 17:07:24 |
[翻译资讯] 英语系学生都不一定知道的“苹果”俚语 | admin | 2012/11/13 17:05:44 |
[翻译资讯] 国际经贸英语翻译(十) | admin | 2012/11/13 16:23:48 |
[翻译资讯] 国际经贸英语翻译(九) | admin | 2012/11/13 13:16:10 |
[翻译资讯] 国际经贸英语翻译(八) | admin | 2012/11/13 13:11:28 |
[翻译资讯] 国际经贸英语翻译(七) | admin | 2012/11/13 12:59:36 |
[翻译资讯] 国际经贸英语翻译(六) | admin | 2012/11/13 12:55:48 |
[翻译资讯] 国际经贸英语翻译(五) | admin | 2012/11/13 12:52:11 |
[翻译资讯] 家具五金英语翻译 | admin | 2012/11/13 11:13:17 |
[翻译资讯] 翻译属于什么行业 | admin | 2012/11/13 10:04:54 |
[翻译资讯] 国际经贸英语翻译(四) | admin | 2012/11/13 8:40:39 |
[翻译资讯] 国际经贸英语翻译(三) | admin | 2012/11/13 8:35:41 |
[翻译资讯] 国际经贸英语翻译(二) | admin | 2012/11/13 8:29:53 |
[翻译资讯] “birds and the bees”的翻译 | admin | 2012/11/13 6:01:11 |
[翻译资讯] “bit much”的翻译 | admin | 2012/11/13 5:58:26 |
[翻译资讯] “bleed sb white/dry”的翻译 | admin | 2012/11/13 5:54:44 |
[翻译资讯] “blue in the face”的翻译 | admin | 2012/11/13 5:50:03 |
[翻译资讯] 非关税措施(Non-tariff Measures, NTMs) | admin | 2012/11/12 22:34:25 |
[翻译资讯] 国际经贸英语翻译(一) | admin | 2012/11/12 17:42:16 |
[翻译资讯] 口译中该注意的事项 | admin | 2012/11/12 13:06:18 |
[翻译资讯] 陪同口译注意事项 | admin | 2012/11/12 13:04:13 |
[翻译资讯] 译员十大须知 | admin | 2012/11/12 12:43:55 |
[翻译资讯] 外媒推荐:不该错过的五本中国书(英翻中) | admin | 2012/11/12 8:39:36 |
[翻译资讯] “五脏六腑”到底怎么翻译? | admin | 2012/11/11 21:56:16 |
[翻译资讯] 面朝大海,春暖花开/Facing the Sea With Spring Blossoms(中翻英) | admin | 2012/11/10 20:42:55 |
[翻译资讯] 我祖母的情书(英翻中) | admin | 2012/11/10 20:35:20 |
[翻译资讯] Of love/论爱情(英翻中) | admin | 2012/11/10 20:33:13 |
[翻译资讯] There's your life's work/有一种工作是你终生的追求(英翻中) | admin | 2012/11/9 14:59:35 |
[翻译资讯] 故都的秋(中翻英) | admin | 2012/11/9 12:51:48 |
[翻译资讯] Of studies/论读书(英翻中) | admin | 2012/11/9 12:47:05 |
[翻译资讯] 英汉习语的文化差异及翻译 | admin | 2012/11/9 9:26:43 |
[翻译资讯] A battle between two wolves inside us/我们每个人的心里都有两只狼在斗争(英翻中) | admin | 2012/11/9 9:11:59 |
[翻译资讯] “break one's neck/back to do sth”的翻译 | admin | 2012/11/9 5:50:50 |
[翻译资讯] “bottom of the barrel/heap”的翻译 | admin | 2012/11/9 5:43:47 |
[翻译资讯] “boggle the mind”的翻译 | admin | 2012/11/9 5:40:12 |
[翻译资讯] “blue funk”的翻译 | admin | 2012/11/9 5:36:50 |
Copyright©心译翻译工作室
|