|
郑重声明>> |
主题 | 发布人 | 发布时间 |
[翻译资讯] 《红楼梦》译本也有传神之笔:妙玉译为“钻石” | admin | 2015/3/11 20:59:40 |
[翻译资讯] 红楼梦的几个英译本 | admin | 2015/3/11 20:49:34 |
[翻译资讯] 红学专家韩国办《红楼梦》讲座 促中韩文学交流 | admin | 2015/3/11 20:12:55 |
[翻译资讯] 新中国成立以来德语界最大的翻译工程启动 | admin | 2015/3/10 21:21:06 |
[翻译资讯] 教师两年背22万单词 靠翻译挣了一套新房子(图) | admin | 2015/3/9 15:36:19 |
[翻译资讯] 81岁翻译家开前苏联二战题材故事片鉴赏讲座 “薛范音乐工作室”只有他一人 | admin | 2015/3/9 15:29:24 |
[翻译资讯] 揭秘两会翻译官:提前3个月起搜集材料集中准备 | admin | 2015/3/9 15:26:58 |
[翻译资讯] 《歌德全集》翻译周六启动 | admin | 2015/3/7 11:39:13 |
[翻译资讯] 翻译“任性”走红 她是标准学霸 | admin | 2015/3/5 10:49:10 |
[翻译资讯] 雷珍民:建议将“龙”英语翻译为loong | admin | 2015/3/1 21:02:55 |
[翻译资讯] 《剑桥俄罗斯文学》翻译工程启动 | admin | 2015/3/1 20:54:41 |
[翻译资讯] 小伙放弃联合国职位当武警 英语法语均过专八 | admin | 2015/2/22 20:11:02 |
[翻译资讯] 王智量捐赠《奥涅金》译文手稿 耗时26年翻译 | admin | 2015/2/15 15:25:21 |
[翻译资讯] 马振骋向上图捐献翻译手稿 | admin | 2015/2/15 15:23:21 |
[翻译资讯] 李肇星做客广东职工大讲堂讲述外交故事 | admin | 2015/2/14 8:31:24 |
[翻译资讯] 诺奖评委马悦然:中国文学翻译滞后阻碍中国文化传播 | admin | 2015/2/10 11:53:23 |
[翻译资讯] 退休教师90岁仍致力翻译 户口被注销成“黑人” | admin | 2015/2/9 12:48:13 |
[翻译资讯] 数字化环境下的中国文学翻译和国际传播尚有距离 | admin | 2015/2/9 12:41:25 |
[翻译资讯] 《荆棘鸟》作者麦卡洛去世 其作品全球影响力大 | admin | 2015/2/8 9:47:15 |
[翻译资讯] 阿来作品《格萨尔王》中英文新版上市 | admin | 2015/2/8 9:44:30 |
[翻译资讯] 《三体》英文版销出超2万册 位列全美百佳图书榜 | admin | 2015/2/8 9:31:46 |
[翻译资讯] 中国当代文学翻译在日本 文学是增进了解最佳手段 | admin | 2015/1/16 11:59:22 |
[翻译资讯] 一个翻译的自我修养 论国足爆红表情帝如何养成 | admin | 2015/1/16 11:55:18 |
[翻译资讯] 《红楼梦》在英国最畅销 | admin | 2015/1/10 17:52:58 |
[翻译资讯] 官方出品 中国传统词汇英语翻译权威版本发布 | admin | 2015/1/10 16:11:42 |
[翻译资讯] 2015年美国人民选择奖完整获奖名单 | admin | 2015/1/10 9:32:32 |
[翻译资讯] 《红楼梦》是如何流传世界的? | admin | 2015/1/9 17:24:17 |
[翻译资讯] 威廉施密德携新书《爱的新发现》到中国做分享 | admin | 2015/1/6 13:01:09 |
[翻译资讯] 村上春树最新短篇小说集《没有女人的男人们》将引进 | admin | 2015/1/6 12:58:13 |
[翻译资讯] 北京申奥功臣何振梁逝世 曾为毛泽东周恩来当翻译 | admin | 2015/1/5 9:49:35 |
[翻译资讯] 《咬文嚼字》公布“年度十大语文差错”倒逼媒体自我勘误 | admin | 2015/1/4 11:25:45 |
[翻译资讯] 全国累计5万人次通过翻译专业资格考试 | admin | 2014/12/31 11:19:12 |
[翻译资讯] 高铁出翻译的洋相,教育不能看笑话 | admin | 2014/12/31 11:03:23 |
[翻译资讯] 六位顶尖译者联袂翻译 | admin | 2014/12/30 8:27:11 |
[翻译资讯] 全民学外语 译家却奇缺 | admin | 2014/12/30 8:22:52 |
[翻译资讯] 多国翻译家齐聚“中俄文学名著翻译”国际研讨会 | admin | 2014/12/20 11:35:04 |
[翻译资讯] 法语翻译现状:两代译者 平分秋色 | admin | 2014/12/19 11:10:56 |
[翻译资讯] 刘震云当傅雷翻译奖评委 获奖者8000欧元奖金 | admin | 2014/12/19 11:07:08 |
[翻译资讯] 解码幕后英雄:新闻同传是怎样炼成的 | admin | 2014/12/14 9:51:13 |
[翻译资讯] 语言类留学生在联合国实习:体验真实同传(图) | admin | 2014/12/14 9:42:47 |
Copyright©心译翻译工作室
|