·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
外交部例行记者会(2015年1月16日)
外交部例行记者会(2015年1月16日)
作者:admin  发表时间:2015-1-17
 

外交部发言人洪磊例行记者会(2015116日)

Foreign Ministry Spokesperson Hong Lei’s Regular Press Conference on January 16, 2014

 

应多民族玻利维亚国政府邀请,国家主席习近平特使、国土资源部部长姜大明将于121日至22日出席玻利维亚总统莫拉莱斯就职仪式。

 

At the invitation of the government of the Plurinational State of Bolivia, Minister of Land and Resources Jiang Daming, as the special envoy of President Xi Jinping, will attend the inauguration ceremony of President Juan Evo Morales Ayma from January 21 to 22.

 

问:据报道,江苏昨天发生一起翻船事故,包括日本、新加坡、印度等国公民在内的20余人失踪。请介绍搜救进展情况。

 

Q: It is reported that yesterday a tugboat sank in Jiangsu Province, and over 20 people including citizens from Japan, Singapore, India and other countries went missing. Please brief us on the latest development of search and rescue.

 

答:115日下午,一艘拖轮在长江张家港段因操作不当翻扣,造成多人失踪,其中包括8名外国公民。江苏省政府高度重视,立即启动应急机制,调派多艘船只全力实施搜救,目前搜救工作仍在紧张进行中。中方有关部门将继续做好搜救及事故善后工作。

 

A: On the afternoon of January 15, a tugboat capsized in the Yangtze River near Zhangjiagang due to improper operation, leaving numbers missing including 8 foreigners. The Jiangsu Provincial Government paid great attention to this incident, immediately initiated the emergency response mechanism and dispatched numbers of vessels to search and rescue. Relevant work is still underway and competent authorities of China will continue with search and rescue and other related affairs arising from the incident.

 

问:中国此前承诺将向南苏丹派遣700名维和人员。请问他们将何时部署到位?

 

Q: China has promised to send 700 UN peacekeepers to South Sudan. When will they be deployed?

 

答:中国是南苏丹和平的坚定维护者。中方在联合国安理会等各种国际场合一直积极倡导尽快和平解决南苏丹问题,推动国际社会坚定支持、积极配合伊加特主导的斡旋行动。同时,中方积极参与联合国在南苏丹的维和行动。目前中国向联合国驻南苏丹特派团增派的维和步兵营正在陆续部署到位。这是中国向海外派出的第一支成建制作战部队。他们将严格遵照安理会授权,在联合国驻南苏丹特派团司令部指挥下履行好各种职责,协助维护南苏丹的安全稳定,保护平民,支持人道主义救援努力。

 

A: China strongly supports South Sudan in realizing peace. China has been advocating the early and peaceful settlement of the South Sudan issue in the UN Security Council and on other international occasions, and prompting the international community to firmly support and coordinate with the IGAD-led mediation. Meanwhile, the Chinese side plays a proactive role in the UN peacekeeping operations in South Sudan, and the additional peacekeeping infantry troop China sent to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) is gradually moving into place. Being China’s first combat forces dispatched overseas, the peacekeeping troop in South Sudan will strictly follow the mandate of the Security Council, fulfill its obligations under the command of the UNMISS, help safeguard security and stability, protect civilians and support humanitarian assistance efforts in South Sudan.

 

来源:中国外交部网

心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 2166

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1