亚洲基础设施投资银行
the Asian Infrastructure Investment Bank
e.g. 我们将本着共商、共建、共享原则,继续推进“一带一路”建设。启动亚投行,用好丝路基金,加强互联互通基础设施建设,加快自贸区谈判进程,致力于亚太各种双边和区域合作安排的相互包容与相互促进。
We will continue to advance the building of the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road through consultation, joint development and sharing. We will kick-start the Asian Infrastructure Investment Bank, make good use of the Silk Road Fund, enhance infrastructural connectivity, accelerate FTA negotiations and work to ensure that various bilateral and regional cooperation arrangements in the Asia-Pacific are inclusive and mutually reinforcing.
心译翻译工作室