·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
有关端午节的英语翻译
有关端午节的英语翻译
作者:admin  发表时间:2014-7-2
 

1. Dragon boat competition

    龙舟比赛

2. The Dragon Boat Festival

    端午节

3. Duanwu Jie

    端午节

4. UNESCO

    联合国教科文卫组织

5. The national intangible cultural heritages

    国家非物质文化遗产

6. The Dragon Boat festival, originated more than 2,500 years ago and widely known to commemorate patriot poet Qu Yuan (278 BC - 340 BC) in Warring States period, is celebrated annually in many parts of China. People eat Zongzi, a pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice and wrapped in reed leaves, and watch dragon boat competitions.

    端午节起源于2500年以前,广泛流传以纪念战国时期的爱国诗人屈原(公元前278年-公元前340年),每年在中国的许多地方都会庆祝这个节日。人们吃粽子,一种角锥形的用粽叶包裹糯米的食物,并观看龙舟比赛。

7. The festival, which falls on the 5th day of the 5th month every year on the Chinese lunar calendar, became a national holiday for the first time last year.

    每年的中国农历五月初五的端午节,从去年起已经成为国定假期。

8. Zongzi, a glutinous rice ball wrapped in reeds or bamboo leaves

    粽子是由粽叶或者竹叶包裹的糯米球

9. Drinking realgar wine

    喝雄黄酒

10.Hanging artemisia leaves

    挂艾草叶

11.Racing dragon boats

    赛龙舟

12.The origins of the festival which is believed to commemorate the loyalty and honesty of the suicide poet Qu Yuan around 2,200 years ago.

    我们相信端午节的起源是为了纪念2,200年以前(投河)自尽的诗人屈原的忠诚和正直。

13.It notes Qu Yuan's admirable qualities should continue to be praised and remembered by modern society.

    这说明现代社会应当继续赞美和纪念屈原那令人钦佩的品德。 

    工作室网站www.xinyifanyi.com
发布人:admin    已被浏览 1682

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1