·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
“丝绸之路”火了俄文翻译
“丝绸之路”火了俄文翻译
作者:admin  发表时间:2014-10-25
 

10月23日,中国—欧亚经贸投资论坛会场上,做完约2个小时的同声翻译,徐天耀和搭档周潍味赶忙收拾好东西,往双流机场赶。“武汉明天有一场俄方参加的活动,也是跟丝绸之路经济带有关。”徐天耀说。

徐天耀以前来四川的机会并不多,俄文翻译的传统业务主要分布在东北省市。但这几年,尤其是中央提出建丝绸之路经济带后,西南地区跟欧亚国家的联系越来越紧密,徐天耀也开始每年到四川“报到”,“这两年的西博会我们都接到了邀请,今年我还在四川接了一些小规模的俄文翻译活动,到过成都、绵阳。”周潍味则说,今后的业务可能会更频繁,“除了做会场同声翻译,企业考察的陪同翻译业务也在西部逐渐多了起来。”

来源:四川日报 日期:2014年10月25日 作者:蒋君芳

心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 2121

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1