·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
杨慎《临江仙》英语翻译
杨慎《临江仙》英语翻译
作者:admin  发表时间:2014-9-29
 

   《临江仙》

 

               杨慎

  滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。

  是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红!

  白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。

  一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。

 

  Wave on wave the long river eastward rolls away;

  Gone are all heroes with its spray on spray.

  Success or failure, right or wrong, all turn out vain;

  Only green mountains still remain

  To see the setting sun's departing ray.

  The white-haired fishermen sail on the stream with ease,

  Accustomed to the autumn moon and vernal breeze.

  A pot of wine in hand, they talk as they please.

  How many things before and after

  All melt into gossip and laughter!

 

    许渊冲译

 

    心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 1889

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1