·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
艾斯特哈兹·彼得谈写作与翻译
艾斯特哈兹·彼得谈写作与翻译
作者:admin  发表时间:2014-8-31
 

  ◆艾斯特哈兹·彼得

匈牙利作家艾斯特哈兹·彼得在上海书展期间与上海新锐作家小白、著名书评人及译者btr展开了一场幽默风趣的对谈,主题名也十分有趣,叫做“我没有猎杀过大象,也没有当过密探——我是艾斯特哈兹·彼得”。艾斯特哈兹还与现场读者一起进行匈牙利语、汉语的对照朗读,气氛十分活跃。

艾斯特哈兹是当代匈牙利最著名的作家之一,被称为“匈牙利的乔伊斯”,多次获得诺贝尔奖提名,并获得多项欧洲文学大奖。他出生于匈牙利一个曾经的显赫之家。有说法称,一个欧洲人,即使没读过彼得的作品,也不会不知道艾斯特哈兹伯爵家族。“我们的家姓,取自‘黄昏的星辰',在此之前我们没有名字。在11世纪的公文里,对官员一般只呼教名,很少提家姓。既然没有家姓,便无所谓家族。”在他的家族小说《天堂的和谐》中这样记述道。这个家族,走出过匈牙利的大臣、将军或总司令,走出过数位州长、主教或大主教。彼得的祖母是位法国公主,祖父莫利茨伯爵曾在“一战”末期出任匈牙利总理。但“二战”后,这个家族急速衰败,彼得于1950年4月出生时,身份是被削掉爵位的瓜农的儿子。年过六旬的艾斯塔哈兹有着一头飘逸的白发,行动言语外人感觉舒适妥帖,儒雅又不失童真,签名时会画上一朵可爱的小花。他幽默机智的发言,引得现场笑声掌声不断。

除了显赫的文学地位,这位贵族后裔还曾是一名足球健将,并专业学习过数学。他在演讲中说:“关于我的青年时代没有什么太多好讲的,只有两件事,一个是我什么书也没读过,一个是我整天在踢足球。作为一个科班出身学过数学的人可以领略到数学的美感,这点我觉得还是不错的,在此期间我就开始了写作。我觉得写作、足球还有数学之间有一定的联系,都是一个场地。这个场上有特定的规则,和我们在日常生活和普通世界里的规则肯定是不一样的。”他在对谈中也提到,自己的弟弟曾是匈牙利国家足球队的中锋。“关于游戏我也是通过足球才加深理解的,所以我把我的写作也看作是一种游戏。”

嘉宾小白评价艾斯特哈兹的作品说:“这两本书叙述的速度相当快,相当有激情,有可能是受东欧文学传统的影响。保持旺盛的语感是很不容易的一件事情,我会反复学习他那种文字的力量。”对于情色文学这一话题,两位作家也分别表达了自己的见解。艾斯特哈兹认为,“情色是人们对这个世界的把握和认知,所有好的书籍里都包含了情色的因素。关键是对人身体该如何阐述、叙述?哪里是界限?哪里是社会的禁忌?当你试图增加身体方面的感觉或者去进行叙述,你会发现并不是那么容易。所以我这部小说《一个女人》 就是尝试关于身体进行叙述,因为之前的匈牙利文学中没有这个,我也不知道该找哪个可以依赖或者可以援引的作家。情色文学最棒的是重新找回无辜和天真,也可能再次会失去,但是不管怎么样,一个真正的情色文学就是在这方面进行写作。”小白则说:“如果让我给情色做一个定义,我一直喜欢引用一句话:你在现代社会不可能说‘我爱你’这个词,你只能说一部言情小说里面说过的‘我爱你'。情色的是他第一次怎么说的,以前文本没有说过的情色。”

主持人btr提问说,《赫拉巴尔之书》 中的很多括号就像看电视转播足球比赛时突然插入的镜头,行文风格非常独特。艾斯特哈兹解释说:“我用括号更多的用意是想加一些我想的东西在里面,想这个事又到另外一件事情,最后还要重新回到这个原点。”小白认为19世纪以后很多作家喜欢用括号,可能是受现代叙事方法的影响,在长句中不断转换角度。

2000年,艾斯特哈兹以家族为主题的宏篇巨作《天堂的和谐》问世,在意外得知他的父亲并非书中所描绘的那个自尊和荣耀的人后,他又撰写了第二部家族小说《修订版本》。从崇敬父亲到揭露父亲,艾斯特哈兹·彼得展示出了莫大的勇气。

艾斯特哈兹·彼得

当代匈牙利最著名的作家之一,被称为“匈牙利的乔伊斯”,多次获得诺贝尔奖提名,并获得多项欧洲文学大奖,如德国书业和平奖、意大利格林扎纳·卡佛文学奖、匈牙利文学奖和桑多·马莱奖等。

艾斯特哈兹是欧洲最古老显赫的贵族姓氏之一,彼得却降生在这个大家族刚刚沦为平民的时候,对于小说家来讲“最理想的时候”。大学学习数学,曾是足球健将。1976年开始写作,已著书近30种,被译成20多种文字。主要作品有 《天堂的和谐》《修订版》《心脏助动词》《匈牙利色情小读物》《赫拉巴尔之书》《一个女人》等。

来源:新闻晨报 日期:2014年8月31日

心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 1104

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1