·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
汉语成语英语翻译
汉语成语英语翻译
作者:admin  发表时间:2012-6-27
 

1、安居乐业:Live and work in peace and contentment

2、白手起家:Start from scratch; build up from nothing

3、初见成效:Begin to take shape; achieve an initial success

4、言者无罪,闻者足戒:Blame not the speaker but be warned by his words

5、量体裁衣:Cut the garment according to the figure; fit the dress to the figure

6、推陈出新:Weed through the old to let the new grow; the new emerging out of the old

7、锦上添花:More flowers on the brocade; gild refined gold; embellish what is already beautiful

8、八仙过海,各显神通:Like the Eight Immortals crossing the sea, each one showing his or her special prowess

9、鞠躬精粹,死而后已:Bending one’s backs to the task until one’s dying day; give one’s all (to the service of the people)

10、冰冻三尺,非一日之寒:It takes more than one cold day for the river to freeze three feet deep; (fig.) The trouble has been brewing for quite some time.

发布人:admin    已被浏览 1598

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1