·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
农历六月十二 大乘律部经典《佛藏经》译出纪念日
农历六月十二 大乘律部经典《佛藏经》译出纪念日
作者:admin  发表时间:2014-7-8
 

中国佛教史上四大译经家之鸠摩罗什法师(图片来源:慧海佛教资源库)

2014年7月8日,农历六月十二,《佛藏经》译出纪念日。

《佛藏经》,三卷,又称《奉入龙华经》《选择诸法经》,属于大乘律部经典,鸠摩罗什法师于姚秦弘始七年(即晋安帝义熙元年)六月十二日译出此经。

全经分为十品:诸法实相品、念佛品、念法品、念僧品、净戒品、净法品、往古品、净见品、了戒品、嘱累品。

本经论述诸法之无生、无灭、无相、无为及诸法实相,谓破戒比丘有十忧恼箭,而诃责其种种罪相,告诫“不净说法”之大罪报。

本经虽然没有特别论说菩萨律仪,故与其他戒本稍有不同,不过经中强调若不理解诸法实相、无生、无灭等义,即便受持二百五十戒也依然形同破戒,并主张远离“戏论分别”始得称持戒;并对小乘教团所谓“我是持戒,余人不尔”“我是多闻,彼非多闻”之我慢心,予以彻底的弹诃与讥斥,因此列入大乘律部。

鸠摩罗什(350~413),中国佛教史上四大翻译家之一,具名鸠摩罗什婆,意译童寿。罗什父原为天竺人,出家至龟兹国,婚于国王之妹,生什。什年七岁,随母出家,遍游西域,总贯群籍,善于大乘。时在龟兹,秦主苻坚建元十九年使吕光伐龟兹,获什而还。至凉州,闻苻坚败,吕光自立。其后,后秦姚兴伐凉,罗什始入长安。姚兴待以国师之礼,使入西明阁及逍遥园,译出众经,前后译出三百八十余卷,弘始十一年示寂于长安,时为东晋熙宁五年。罗什大师临终有言:“吾所传无谬,则梵身之后,舌不焦烂。”在逍遥园依外国之法火化之,薪灭形碎,唯舌不灰。

来源:慧海佛教资源库 日期:2014年7月8日

心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 1217

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1