·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
中高级口译考试基础词汇必备集锦及解析
中高级口译考试基础词汇必备集锦及解析
作者:admin  发表时间:2014-3-25
 

英语学习中,最重要的就是词汇了,很多英语专业的学生为了提升自己,都会去参加口译考试,对于口译学习来说词汇也是非常重要的。下面大家就一起来了解一下基础口译词汇必备。

大家都知道,口译考试中不需要大家把每一个单词都能拼写出来,但是大家看见单词一定要反应出来是什么意思。所以大家结合解析去记忆印象就会更加的深刻。

reform and opening up and in the modernization drive

改革开放和社会主义现代化建设

put into practice the guiding principles of the Sixteenth National Congress of

the Communist Party of China (CPC) under the leadership of the CPC and the

guidance of Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents

以邓小平理论和”三个代表” 重要思想为指导,贯彻落实党的十六大精神

Per capita GDP

人均国内生产总值

financial strength grew noticeably

财力明显增强

total government revenue total import and export volume

全国财政收入 进出口总额

urban per capita disposable income rural per capita net income

城镇居民人均可支配收入 农民人均纯收入

grew in real terms first manned spaceflight

实际增长 首次载人航天飞行

overall national strength communicable disease

综合国力 传染性疾病

mobilized the general public throughout the country to control the outbreak

在全国范围内实行群防群控

primary-level organizations prevention and treatment work

基层组织 预防救治工作

a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy

积极的财政政策和稳健的货币政策

rectify and standardize the order of the land market

整顿和规范土地市场秩序

大家可以看见这些都是必须要掌握基础口译词汇必备中的词汇,也能够看出来,这些词汇比我们以前学习的困难。这也是口译考试的难点所在,需要大家掌握非常多的词汇量,这就需要大家平时的积累和考试之前的复习了。

来源:新东方 日期:2014年3月19日

心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 3407

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1