·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
《解密》英文版上市 创国内作家海外出版奇迹
《解密》英文版上市 创国内作家海外出版奇迹
作者:admin  发表时间:2014-3-21
 

[摘要]伴随着麦家被海外媒体在2014年初三个月的热捧,《解密》风光嫁入了企鹅出版社英国总部和美国FSG出版集团,凭借天价版税一举刷新了海外出版纪录,并在上线首日销量排名中国作品第一。

腾讯文化北京讯(姚曦):英语世界第一大出版集团企鹅英国总部、被誉为“诺贝尔文学奖御用出版社”的美国FSG出版集团3月18日在全球同步推出麦家的第一部长篇小说《解密》的英译本,并以15%的高版税刷新中国作家海外出版版税记录。而仅昨天一天,《解密》就成功打破中国作家在海外销售的最好成绩,跻身亚马逊前10000名,目前排名第6102位,之前的中文作品最好排名是49502位。此外,《解密》收录进了象征荣誉的“企鹅经典”书系(penguin classics)。在此之前,该书系只收录了鲁迅、钱钟书的作品,麦家成为被该书系收录的中国当代作家第一人。

《解密》英文版上市 创国内作家海外出版奇迹

“企鹅经典”中国当代作家第一人

伴随着麦家被海外媒体在2014年初持续三个月的热捧,《解密》风光嫁入了英文世界的出版豪门——企鹅英国总部和美国FSG出版集团。此前,中国大部分当代作家作品只能被企鹅亚太地区签约出版,更遑论收入象征着荣誉与经典的“企鹅经典”书系。该书系自1935年8月诞生以来,是国际文学出版领域最重要的图书品牌和行业规范制定者。能够入选其中的都是世界范围内最经典、最具特色和引人入胜的精品,所选作品不仅必须具有思想性、艺术性,同时也要具可读性和畅销性,大到版本和译文,小到导读、装帧、注释的细节都要求做到极致。

“企鹅经典”的权威和影响力从以下被录入的名单中即可想见:詹姆斯·乔伊斯(《尤利西斯》)、索尔·贝娄、博尔赫斯(《沙之书》)、卡尔维诺、楚门·卡波提、加谬(《局外人》)、佛洛伊德、克鲁亚克(《在路上》)、乔治·奥韦尔、纳博可夫(《洛丽塔》)、勒卡雷、菲茨杰拉尔德、马尔克斯(《百年孤独》和《霍乱时期的爱情》)、阿瑟·米勒、普鲁斯特、斯坦贝克、海明威、沙特、苏珊·桑塔格等。该书系亦收录过中国作家的书,只有两本,分别是鲁迅的《阿Q正传》和钱钟书的《围城》,从未收录过中国当代作家的书。麦家是第一位被放进这个书系的当代中国作家,而且是两本——《解密》和《暗算》。

《解密》英文版上市 创国内作家海外出版奇迹

日前,企鹅前总裁、企鹅兰登集团董事局主席马金森先生及夫人飞赴麦家位于杭州西溪湿地的工作室,亲手送上了第一本英文版《解密》,以庆祝麦家的作品登录企鹅经典。到底是什么吸引了企鹅,让麦家受到如此礼遇?对此,负责这个书系的编辑总监、也是麦家这两本书的责任编辑Alexis Kirschbaum坦言:“麦家先生颠覆了我们对中国作家的传统印象,我们没想到中国也有这样的作家,他写作的题材是世界性的。他的作品里有种特别吸引我注意力的东西,让我觉得他的书是我一定要出版的。他的小说正如“novel”(小说,英文中亦有新颖的意思)这词所代表的那样——它带来了新鲜的体验,将读者带入了一个陌生化的世界。”

天价版税刷新海外出版纪录

此番《解密》除了签约顶级出版社、被列为一线书系的重点书目,更让麦家收到了出人意料的超高版税15%——此前,中国作家海外出版的版税一般只有6%-7%,10%已经是凤毛麟角,而15%不论是在国内还是海外,都已达到欧美畅销书作家才有的待遇。

过去数年,中国文学出版一直陷在翻译关、题材关的困境中,很难在海外复制在国内畅销、长销的繁荣景象。而大多数国外出版社对中国的文学作品也一直持谨慎保守态度,麦家的海外出版代理谭光磊回应,在这种环境下,麦家作品的海外推荐过程,却让他自始至终都享受到了惊喜和愉悦。英国企鹅、美国FSG这些重点出版社,他们不仅给与麦家作品高度评价和尊重,在谈到实质性的版税时,签约过程也异常顺利,15%的税率完全出乎他最初的预料。除去英美,西班牙PLANETA的DESTINO、法国的“出版界教父”罗贝尔·拉封等13个国家的一线出版社、出版人也都向麦家的作品抛出绣球并成功签约。这种一线出版社以全球顶级畅销作家的版税同时签走并愿意几乎同时出版一部华语作家作品的情况,十年内第一次发生。

上线首日亚马逊销量排名中国作品第一

不负众望的是,18日《解密》英文版在海外上市的第一天,就成功打破中国作家在海外销售的最好成绩。当其他中文作品数年来一直在亚马逊上排名十几万甚至几百万的时候,《解密》在不到20个小时内,就闯进美英亚马逊前10000名,而之前的中文作品最好排名是49502位。

《解密》英文版上市 创国内作家海外出版奇迹

企鹅出版社为《解密》所制书签

如西方出版社打出的宣传语:“2014年最出人意料的悬念作品”“中国最重要的文学现象登录西方”,麦家作品的商业价值之旅只是刚刚开始。未来5、6、7月,麦家在西方的各出版社将会严格按照国际明星的培养模式安排麦家进行环球宣传。代表着全世界作家人气风向标的英国作家节Hay Festival、美国的BEA及新加坡国际文学节都已向麦家发出邀请,而西班牙、墨西哥、阿根廷等西语国家也安排了大量的读者见面活动。最值得一提的是,他们还分外用心的为《解密》制作了如工艺品版的展架、礼物及衍生产品。

结语:如果说麦家在国内的蹿红,得益于《风声》、《暗算》等热门影视剧的话,这位中国的“谍战小说之父”在海外市场的被认可,也许与《华尔街日报》、《纽约时报》到《每日电讯报》铺天盖地的宣传有关,也许与他功成名就后,创立扶持青年作者的“理想谷”公益平台的不寻常经历有关。总之麦家小说的独特品质与谜样风情、包括他本人的隐秘气质都将中国主流作家在海外市场的商业价值提高到了一个新的门槛。也许不久的将来,美国FSG的总编艾瑞克先生对麦家的预言“他可能是这个世界上你们尚未听闻的最受欢迎的作家”将会成为现实。

来源:腾讯文化 日期:2014年3月19日

心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 1044

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1