·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
国际母语日“方言是否应该保护”引热议
国际母语日“方言是否应该保护”引热议
作者:admin  发表时间:2014-2-23
 

    中新网2月22日电(上官云) 21日是“国际母语日”,“方言是否应保护”引发热议。其实,“方言濒危说”在中国早已成为学术界近年来的讨论热点,方言到底有没有保护的必要也一直充满争议。《咬文嚼字》主编郝铭鉴在接受记者采访时表示,随着社会的发展,使用人口较少的语言消失是社会发展所致的正常现象,也难以避免。方言承载着历史文化信息,需要自觉保护,但如果过分提倡说方言,也是走向另外一个极端。

  部分方言有短时期消失可能 央视呼吁保护方言

  21日上午,央视新闻官方微博发布消息称今天是“国际母语日”,但目前60%以上的民族语言面临消失,随后晒出一组写有中国各地方言的图片,呼吁大家保护方言。

  提到国际母语日,可能大多数人比较陌生。这个节日是联合国于1999年倡议设立,旨在促进母语和多语言的使用,并将每年的2月21日确定为“国际母语日”,以帮助人们了解世界各民族母语文化的现状,推动语言及文化的多元发展。

  对此,联合国官方微博也在21日表示,母语是每一个人的历史和文化的根基。教科文组织鼓励人们至少获得3个层次的语言能力:一种母语、一种民族语言和一种通用语言。

  其实,“方言濒危说” 在中国早已成为近年来学术界的讨论热点,据中国社会科学报报道,中国社会科学院语言研究所研究员家李蓝认为,大中城市的方言空心化和方言词汇普通话化,导致方言在一定程度上处于濒危状态。

  复旦大学中国语言文学系副教授陶寰则坦率的表示,汉语方言目前的确处于较危险的境地,在某些地方已经不能完整地进行语言交际,比如上海年轻人在使用上海话时,必须加入普通话词汇。“对一些原本语言地位就不是很高的方言来说,有在短时期消亡的可能。”

  “方言是否应该保护”引发争论

  央视发出呼吁保护方言的微博后引起广泛讨论,面对“方言濒危”的现状,不少人开始反思,在反思中也出现了一些争议。

  一些拥护推广使用方言的网友表示,方言的背后隐含着不可再生的地域文化,因此有必要保护,而保护语言最好的办法就是推广使用。网友“吴侬软语话上海”便表示可考虑取消中小学生上课、媒体播音一律使用普通话的规定,称“方言节目至少应该占到半壁江山。”

  也有网友提出了反对意见,认为语言的目的主要是用于人际间的交流、沟通,并且一门语言说的人多自然具有生命力,无须刻意保护,如果说的人少,即使保护下来也意义不大。网友“雪冰er”称方言的存在会加重地域间的排外主义,加深了人与人之间的隔膜,不利于交流和协作。

  在争论的声音中,有网友提出了更加“实际”的问题,即“现在各地都在推广使用普通话。如有必要,采取何种措施来保护方言”。网友aitailee便提问道:“不让说,怎推广?怎保护?”

  专家:使用人口较少的语言消失是正常现象

  自古以来,由于地理环境、人口迁徙和民族融合等因素,汉语形成了许多分支或变体,即汉语方言。汉语方言是汉语的现实存在方式,其重要性不言而喻。但郝铭鉴表示,随着社会的发展,使用人口较少的语言消失是社会发展所致的正常现象,也难以避免。

  “从古至今人们都是根据需要创造语言,因为地域的不同产生不同语言。社会发展,地球‘变小’,大家需要共同的语言来沟通、交流,这样原来的语言、方言可能就不适用了。”郝铭鉴解释道。

  但郝铭鉴同时称,语言是一种重要的资源,承载了大量的历史文化信息,应当自觉保护。关键在于如何保护好,“随着普通话的推广,不少人的方言能力的确降低了,但如果不推广普通话而提倡说方言也是走向了另外一个极端,如何平衡这二者之间的关系,还有待研究。

  对此,人民日报则载文指出,作为语言的变体,作为一种文化载体,方言在表达思想感情和地方文化方面,的确比普通话往往更具优势。越是这样,越意味着对方言的保护与传承,不能照本宣科,而是应该回到语言使用的具体语境里,在变化中保护。

    来源:中国新闻网 日期:2014年2月22日 记者:上官云

    心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 958

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1