·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
我的梦想职业——高级日语口译翻译
我的梦想职业——高级日语口译翻译
作者:admin  发表时间:2014-2-15
 
前言

我们所有人都向往着美好的未来,一直为自己心里的梦而奋斗。但是梦想仅仅只靠傻傻的奋斗是不行的。这需要我们对我们自己进行自我规划,为我们的梦想插上翅膀,为我们的蓝图描绘出五彩缤纷……

对职业规划的认识

以前,我认为计划是没有用的,毕竟计划赶不上变化,但是,在上了职业规划课之后,我的观点改变了,我知道了,自我规划是有必要的,它可以给人一个方向,一个目标,而不是站在原地迷茫,让我们可以在这个竞争的时代中,抓住更多时间和机会,完善自我,完美自我。

      职业规划的重要性

      一、帮助我们找到人生的方向

      二、帮助我们扬长避短

      三、帮助我们走向成功

      四、帮助我们正确认识自我

职业生涯的风险

人生不是一尘不变的,而是充满许多变化,而这正是我们的职业的风险,计划始终没有变化快。所以我们应该多学习知识,多考证书,为自己的未来打上双重保险。

一.自我分析

我的性格是乐观向上的,平易近人,待人热情活泼,并且有强烈的好奇心,对于事情态度端正,但是却有点不够自信,这会使我离理想的职业有点遥远,所以,现在我就应该锻炼我的能力,是我与他人的交流能力更强。而我平时的兴趣就是在闲暇时,听听音乐、看看书、看看日本动漫,或者坐在窗口看风景。这些平时养成的兴趣或许在日后会对我有所帮助。
      我的家庭是由爸爸、舅舅、舅妈、我和弟弟所构成的,我们平时互相礼让,互帮互助,这也让我养成有礼貌、懂礼仪的好习惯,并且这会对我以后的工作有很大的帮助。

二.梦想职业以及其要求

我想要当一个日语口译翻译。因为日语翻译是我根据我自己现在所学的专业而定制的,我希望将来可以用我的特长打拼出一片天空。而且现在翻译这一份工作也十分抢手,也可以锻炼我的交际能力,让我在他人面前不再害羞,而是落落大方。我相信翻译这一份工作可以让我十分成功!
      1.有关职业
      日语翻译分为口译、笔译和专业翻译。如果想当一个日语翻译则需要日语翻译资格证,日语翻译资格证分为二级(中级)和三级(初级),然后又分为笔译和口译,然后又分别分为实务和综合能力,笔译和口译是独立的。可以只考一门。一般都是每年5月份第一周六日考试。
我觉得考试需要平时工作的积累。综合能力就像是日语等级考试差不多。但是翻译实务就需要经验了。
      而现在上海所招聘日语翻译的公司有北京天和汇佳翻译有限公司上海分公司、上海中擎网络科技有限公司、上海华辰隆德丰企业集团有限公司、上海文日方实业发展有限公司
      2.就业方向 
      据统计,日语专业人才在各行业的就业比例为:日资企业占50%-60%;国家机关(包括外交部、各级政府、海关、外经贸办公室和贸易促进协会等)占20%左右;大学老师和日语导游各占10%左右。日资企业在东南沿海城市,诸如大连、烟台、青岛、苏州、无锡等都有分布,今后在中国的发展潜力很大,很多同学都把进入日企作为自己职业生涯的开始。
      日本公司的工作风格与国内、欧美都有差别。日本公司的老板工作讲拼搏,加班加到十一二点是常有的事,也要求员工同样勤奋,有奉献精神,绝不可斤斤计较;日资公司喜欢把工作的目标、进程订得细致清楚,然后一丝不苟地按部就班完成,不喜欢任何人标新立异;凡事须向上司汇报,问准后方可行动。
      日本的IT业发展速度之快是有目共睹的,因此“日语+计算机”的复合型人才将十分走俏。近几年美国通用(GE)公司、美国戴尔集团的亚洲分部纷纷把原来在日本的业务拿到中国大陆来做,他们对既通日语又懂计算机的人才的需求量很大。
      这些年来,南方一些城市,比如深圳、广州、上海的一些独资企业、合资企业、商社、旅行社对日语人才的需求量都比较大。另外,国家部委、各省市政府机关对日语人才的需求量有增无减。
      3.职业所需要求
      第一,守时。我认为面试成功的秘诀是了解日本人守时认真的性格特点。在日本人看来,守时是一个人的必备质量,如果面试已经开始,你才匆匆忙忙赶到,那么你不用拿出简历就已经被炒了。
      第二,注意细节。要穿戴整洁,不能蓬头垢面;着装要得体,到不同性质的企业面试或竞聘不同的工作岗位要穿不同款式的服装,最好穿职业装。面试时眼睛要直视面试官,不能左顾右盼。面试时要“站如钟,坐如松”,双手一般放在身前,充分展现自己积极向上的精神状态。最后,无论面试成功与否你都要对面试官道谢(どぅもぁりがとぅござぃました)和道别(さょぅなら)。
      第三,知道自己想干什么。在日资企业参加面试之前,你需要清楚地知道自己的优势与劣势,然后对面试官“坦诚相告”。曾经在日企工作,后来又在日本留学的崔平老师说:“日本老板的想法是工作岗位要因人而异,他们希望充分挖掘每一位员工的潜能,让他们在适合自己的岗位上为公司创造更大的利润。进入日资企业之后还要多角度的锻炼自己,注意培养实践能力和创新能力,这是日本老板最看中的两种能力,也是你在日企站稳脚跟的筹码。
      综上所诉,我知道了想要自己理想中的职业并不容易,我需要的条件和素质有很多,比如我理想的职业需要守时,有礼貌,明确目标,注意细节等要求。我相信等我具备了这些条件之后,我会距离我理想中的职业更近!
      4.环境分析
      家庭环境:家人都十分有上进心,无论什么事都不会轻言放弃,坚持到最后,不会让我半途而废。而且他们也都以身作则,给了我很大的动力,对我的发展十分有利。而他们也很支持我的选择,放心的让我展开拳脚,去做自己想做的事情。家庭给予我莫大的慰藉,家长的教育助我健康成长。
      学校环境:学校的制度十分严格,是一个学习的好地方。可以为我们提供更多的文化知识和专业知识。学校中锻炼自我的机会比较多,有展示自我的舞台。在学校,我还能从同学身上吸取我所没有的优点,摒弃我所拥有的缺点。

三.SWOT分析


1.优势

(1)能准确地发现自己的错误所在,并及时的纠正,对老师同学的建议虚心接受。

(2)能和同学老师友好相处,关心他人。

(3)注重每个细节,有准确的目标,并执着的完成,就算遇到困难,也勇敢的迎难而上,不轻言放弃。

2.劣势

(1)在很多问题的上表现出来的顾虑太多,不能做出果断的决定,无法放开手脚,导致错过最佳的时机。

(2)有时候顺从的接受他人的想法,不愿因坚持自己的想法冒风险打破与他人的关系。

(3)在解决问题时,习惯用直觉去判断或凭一时的冲动去做决定。

3.机遇:我是学习商务日语的一位学生,而这个机遇则让我比其它人更有机会进入日本企业工作。而我的性格和能力则能让我的人际关系更广泛。

4.威胁:我国是世界上人口最多的国家,资源短缺,经济欠发达,人口竞争压力大。近年来高校不断扩招,大学生数量不断增加,大学生就业难问题日益突显。而且由于最近日本与中国发生一些事件的摩擦,所以这对我们学习日语的学生的心理一定会造成影响,但是我相信一切都会过去的,我们一定会看见天晴的那一天!

四.解决方法

在平时上课认真学习,在课后多用时间去欣赏有关所学专业的书籍,而且在平时抓住机会表现自己,锻炼自己的能力。闲暇时,也可以与同学多多交流,增强自己的沟通能力。在暑假时,也可以打打工,积累自己工作的经验,为自己日后踏进社会打下基础。多多参加学生会的活动,使自己足够自信。在遇到难题时,多多少思考,不能凭直觉来执行。而且我也要多锻炼自己的独立性,不能凡是发生什么事情就依靠别人的帮助。
   

五.职业所需证书

N1或N2证书、日语翻译初级证书、日语翻译中级证书、日语翻译高级证书。            

笔译、口译初级证书,笔译、口译中级证书,笔译、口译高级证书。

 六.所作准备

在学习中成长、在研讨中成长、在实践中成长、在阅读中成长、经常反思、经常总结、积累知识

 七.发展目标

 

短期规划

中期规划

长期规划

2012-2014     

 现在至毕业

2014-2019

毕业后五年

2019-2014 

踏进社会

在第一年希望可以调整好自己的状态,适应中专生活养成良好的学习习惯,为日后的学习打下良好的基础。加强人际交往能力,广结志同道合的朋友,交流思想观点 。

在第二年我希望自己可以多多泡图书馆,积累知识,通过日语的N3考试和英语的PETS3级考试。还要积极参加各类文体活动,在娱乐中锻炼自身的能力,提升随机应变的能力。

  在第三年我应该会参加高复班,认真学好专业基础理论课程,多接触专业性的报刊杂志,多分析,多思考 。能够通过日语的N2考试,当然如果能通过N1更好。还可以充分利用学校图书馆资源,提高自身各方面的文化素养。

在毕业后第一年,我希望自己可以尝试在一些日企小公司打工,为自己日后的工作积累经验。我会精心听、仔细看,争取熟练掌握工作技巧,为日后工作打下牢固的基础

毕业后第二年,我希望可以拥有一个强大的人脉关系,最重要的是我可以适应毕业后的生活!

毕业后三至五年,我希望自己可以出国留学,继续我高中时所学的专业,是我的能力更加丰富,更加充足!同时在留学这段时间里,认真学习,掌握好所学知识,在平时多看有关专业的书籍。

在踏进社会第一年,我希望自己可以与公司众人打好关系,认真完成自己手上的工作。

     在踏进社会第二年,我希望自己可以发挥自己的优势,争取可以升职,在上司面前表现良好,在他人眼里也是一个十分值得相处的同事。

     在踏进社会第三至五年,我希望到时候,我的收入已经十分稳定,而且也十分丰富。我还可以在平时参加一些慈善活动,而我的生活也是充满情调的,可以在闲暇时,看看书,听听歌,或者独自去旅行,放松一下自己!

 

 

   八 . 所做准备

短期规划:

1.在第一年为取得日语N1或N2证书,我将利用课余时间看一些关于日语的书籍,扩增自己的日语词汇量,为自己打下基础。

2.在第二年我会多多参加校园内的活动,锻炼自己的能力,增强自己的自信心。

3.在第三年,我会进入高复班,认真努力学习,争取机会考入自己理想中的大学。

中期规划:

1.毕业后,我会进入一些小公司工作,为自己积攒一些生活费用。

2.在足够积攒完自己的积蓄后,我将赶赴日本进行我的留学生涯。

长期规划:

1.在踏进社会后,我将进入一家日企公司工作,而在工作期间,我将认真完成所有交给我的工作。

2.在认真完成工作的同时,也要在闲暇时间,与同事多多交流,拥有强大的人脉关系。

所得成就

经过一年的学习之后,我的付出终于也有所成就了。

在日语方面,我在校获得了日语配音的三等奖;在其他方面,我获得了自己所在专业部门的优秀学生的称号和业余党校的合格证书。

同时,在这段期间,我也参加了此次星光计划的志愿者活动,我从中学到了很多很多。比如说:我懂得了如何关心人、如何与人更好地交往,也增强了我的心理承受能力和随机应变能力。

这就是我这一年内的收获!

  九.评估调整

经过这一次的自我规划之后,我应该要进行一些调整。如果我只是像现在这样停滞不前,那么我将会一事无成。假如,人生漫漫,在路途中,发生一些意外,我不能够从事日语翻译这一工作的话,那我或许会选择当一个咖啡馆老板,因为这是我继日语翻译后,另外一个想要从事的职业,如果我不能考取日语等级证书的话,那我或许会参加高复,我希望我能考上理想中的大学。但是,总有一天,我会实现我的梦想!

从现在起,我还会每半年进行一次评估,这样我就能更早实现我的梦想。所以从现在开始我要按照我所规划的前进。在学校学习的这一段时间里,认真学习好专业知识,并且积累许许多多的知识。我相信这样我的人生会像我所规划的一样发展。I  believe!

来源:上海市工商外国语学校 日期:2013年9月13日 作者:乔寓洁 指导教师:朱哲璞

心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 2530

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1