·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
张曦:“翻译”精彩生活
张曦:“翻译”精彩生活
作者:admin  发表时间:2014-2-10
 

   “世界上最遥远的距离是我和你一同出门,你去买苹果四代,而我去买四袋苹果。”

   “我是天空的里的一片云/偶尔投影在你的波心/你不必讶异/更无须欢喜/在转瞬间消灭了踪影。”

   “当人人都相信的时候,我们存在怀疑;当人人都怀疑时,我们要存在一丝相信。”

    在新东方的高口翻译课上,你经常可以听到这些有趣的句子,不知不觉间,眼前仿佛打开了一扇窗,窗外有如此美妙的风景,把你带入一个奇妙的翻译世界,近处,这个世界的引路者,就是站在讲台上那位美丽的“翻译女神”张曦老师。

    付出一些努力,付出一些热情

    上过张曦课的同学都对她印象深刻。她是新东方高级口译翻译明星教师,中高级口译考试笔试阅卷人兼口试主考官,上海交通大学外语学院的硕士、博士。

    她的博学,引经据典;她的幽默,旁征博引。

    乔治·奥威尔,罗素,严复,赵元任,奈达等名字你一定会在张曦的课上经常听到,“她会给我们讲述很多著名翻译家成功的经典案例。”李同学说,“这样不仅让大家学到了翻译拿高分的方法,更是深刻感受到了名家的风采,营造了浓厚的学术气氛。张老师对英国文学也十分热爱,经常在课上讲述一些英国本土的文化常识。”

    同学们感到,来新东方高口班上上课,不仅仅是为了考试,而是能真正在课上学点什么。每次上课,大家都倍感时光飞逝,意犹未尽。

    为什么那么多的学员都喜欢上张曦的课呢?张曦有自己的理解。

    初来新东方时,张曦称有一段适应期。新东方有自身的风格,作为老师,要慢慢适合新东方的企业文化。课堂沉闷了不行,高校的一套教学方式也不行。调侃但不脱离自我,张曦似乎找到了那个彼此相互融合的点。“在新东方,我是在讲东西的,加上对人生的一点感悟吧。付出一些努力,付出一些热情,自己有所得,同时也会感染他人,这个特别重要。”

    业精于勤。每年张曦都会在课上融入新的内容,把最时新的内容告诉学生。平时,她喜欢写写东西,最近刚翻译了一本关于中国雕塑的书,同时她还在为《新东方英语》撰写《名家名译》专栏。写作期间有了新的感悟,看到新的东西能印证课堂的,她便会把好的、更贴切的句子放到课上与学员一同分享。

    人生轨迹因“木桶原理”而改变

    中学时期的张曦是南通市的预考状元,保送南京大学数学系,但她还是选择了英语作为人生的方向,缘于一条木桶原理改变了她的选择:一只木桶盛水的多少并不取决于最长的那块木板,而是取决于最短的那块。如果英语比数学略逊一筹的话,那不妨将英语作为人生的大方向吧。最终张曦被保送到东南大学英语系,开始了漫长的英语征程。“当生活的起点比较低的时候,我们能够做的就是开始奋斗、坚持不懈”,张曦从一本本简单的英文小说看起,慢慢地体会到英语的趣味,从此迷上了翻译。由此张曦体会到,不是什么东西都像游戏一样能瞬间吸引你的,要靠自己慢慢去发现,有些需要一年、二年,甚至五年。“当你挑到一个不是特别厌倦甚至还有些热情的事的时候,你一定要坚持地去走,慢慢地就会找到有意思的东西。这些,或许就有可能成为你今后发展的方向。”

    英语教会了张曦最大的一个道理就是持之以恒。英语就像砖块,要慢慢往上垒积,是一个从量变到质变的过程。很多同学放弃得太早,觉得自己一直走在一条平行线上没有突破,但说不定再坚持一下,就是飞跃了。张曦说自己这么些年走来发现就是这么个道理:坚持再加上兴趣,没有什么是做不好的。

    认真踏实,走出自己的特色

    小时候有太多的不定性,不知道自己将来会往哪个方向走。与大家一样,张曦曾经也追过星,想想能变成他该有多好。渐渐地,她发现,世上唯一的可能就是做好你自己。“你还真没有可能做成其他任何人。踏踏实实,认认真真地做一些事情,走出一条自己的轨迹。”她常说:“Discover for yourself, be true to yourself,别去伪饰别人,我就是我,真实的我,可能当中也有缺陷,但我理解了这一点后还在慢慢地不断提高自己,改善自己。”

    人就是要有不断求知的精神,正如张曦的座右铭“Stay hungry,stay foolish(求知若饥,虚怀若愚)”。对于未来所要学习和了解的知识或人生而言,我们每一个人都显得那么无知和浅薄。无论你是否已经成为知识的伟人或是一位刚刚毕业的大学生,人生旅途上的所知所得还在继续。找到自己的差距,持续地往上走,填充自己,这也是张曦作为一个学者和老师的快乐所在。

    课间休息,不时会有学生上前提问,张曦亲切地回应:“没关系,你说。”她喜欢好问的学生。课上,张曦为学员总结了十个单元的翻译技巧,由浅入深,并整理了三十套翻译的真题。按照张曦的方法,同学们在高口翻译的考试中都取得了不错的成绩。同学们说张曦教的方法可“神”了。曾经收到一封报喜的邮件:“张曦老师,我考上了高翻学院。”她由衷地为学员高兴。20天的课时虽然不长,但听了张曦的课,由此改变人生轨迹的可太多了。不仅是纯知识的问题,更多的是在激励学生的内在动力,下定决心去做好一件事。这也是新东方更想带给大家的, 一种自我突破、攀登人生辉煌的勇气。

    画画、古筝、戏剧、侦探小说,张曦都喜欢,全面提升自己的同时,言传身教,无形中感染他人。难怪上过张曦课的学员都对她印象深刻。“名孚实副,许为老师。”在新东方,好老师,不仅是渊博的学识的代表,更是人格魅力的体现者。张曦在高级口译的课堂上引领学生们在翻译的海洋中遨游的同时也展示了自身的美好。

    来源:上海新东方学校 作者:上海新东方

    张曦老师的新浪微博地址:http://weibo.com/sherryshanghai 

      心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 2002

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1