·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
外国文学名著翻译的比较好的译本
外国文学名著翻译的比较好的译本
作者:admin  发表时间:2014-2-9
 
 

 外国名著译本

《战争与和平》上海译文草婴 短期无法超越,可惜由于草婴先生撤版,已不能出了

《战争与和平》上海译文八十年代出的高植译本 也很好

《安娜 卡列尼娜》上海译文草婴 或 三联书店罗稷南

《复活》人文汝龙 或 上海译文草婴

《简爱》上海译文(以下简称译文)祝庆英 短期无法超越 人文的

《呼啸山庄》译林杨以 短期无法超越 上海译文方平译的也很好

《尤利西斯》人文金是 译林肖乾的也较好

《傲慢与偏见》译文王科一

《堂吉诃德》人文杨绛 短期无法超越

《苔丝》人文 张谷若 译文郑大民的也不错

《悲惨世界》人文李丹 短期无法超越 译文郑克鲁的也很好

《巴黎圣母院》译文管震湖 人文陈敬容的也很好

《海上劳工》 四川人民罗玉君(可惜以不出),译文陈乐译本也很好

《红与黑》译文先后出的罗玉君、郝运译本都是相当好的

《莫泊桑小说》花城王振孙 人文郝运的也较好

《契诃夫小说》译文的全集和人文的选集

《一生 漂亮朋友》王振孙译 人文和译文均出

《安徒生童话》当然是人文或译林的叶君健译本,短期无法超越

《包法利夫人》当然是人文李建吾的 短期无法超越 不过译文周克西的也很好

《约翰 克利斯朵夫》《欧也妮 葛朗台 高老头 幻灭 等》当然是人文或安徽文艺傅雷的。短期无法超越

《基督山伯爵》人文蒋学模 虽是转译本,但由于译者和编辑的高水平,使它成为名译。译文社韩沪麟周克西译本和译林社郑克鲁译也不错。

《三个火枪手》译文社郝运王振孙 人文社周克西《三剑客》也不错

《前夜 父与子》人文社或译文社丽尼 巴金译本

《罗亭 贵族之家》人文社 磊然

《猎人笔记》当然是人文社丰子恺 译文社冯春的

《十字军骑士》译文社陈冠商,花山文艺或译林易丽君的也相当不错。

《飘》当然是浙江文艺社傅东华的,傅先生的归化类译法为绝大多数专家所反对,但他的译本却为一代又一代读者所钟爱,令人深思。译文社《乱世佳人》本、人文社《飘》也不错,前者更是出版了百万多套。

《日瓦戈医生》漓江社 蓝英年的

《亚马街》新疆人民社 蓝英年的

《童年 在人间 我的大学》人文社 刘辽逸等,译文社新译的版本封面设计相当好。

《钢铁是怎样炼成的》人文梅益译本、漓江黄树南译本相当好,尤其是梅益的。译文、译林、浙江文艺的也很不错。中青社也出过梅译本。

《静静的顿河》人文金人译本,由于没有看到力冈的译本,所以无法比较,不过,金先生的译本已历经了60多年的考验,应是过硬的。

《一个人的遭遇》人文社草婴的

《大卫 考坡菲》译文张谷若的 人文新出的庄绎传译本也很不错

《双城记》译文张玲张扬的 人文石永礼的也不错。

《西线无战事》译林社的 八十年代译文也出过

《麦田里的守望者》译林社施咸荣 漓江也出过

《斯巴达克思》译文李良民的

《白鲸》译文 曹庸 人文成时的也不错

《你往何处去》译文侍桁的 人文张振辉的也不错

《雾都孤儿》译文荣如德 人文黄雨石 译林何文安的也不错

《农民》译文吴岩的 可惜还没有从波兰文的直译本]

《火与剑》花山文艺易丽君等 湖南人民社梅汝恺的也不错

《彭斯诗选》译文袁可嘉 或人文王佐良的

《罪与罚》人文、译文、译林的都不错

《浮士德》译文钱春绮 人文绿原

《少年维特的烦恼》人文杨武能 译文侯俊吉 译林的也不错

《泰戈尔诗选》冰心 郑振铎黄雨时等人译 人文、湖南文艺均出

译文吴岩的也很好, 译林出过冰心译本

《雪国 古都》 叶渭渠 唐月梅等译 国内许多出版社都出过

以人文(挂外国文学出版社副牌)、译林较好

 

古绪满的《牛虻》,

=============================================================关于名著的译本——整理参考

·俄国·

《战争与和平》-- 草婴,短期无法超越。(可惜由于草婴先生撤版,已不能出了。)

《战争与和平》-- 高植,也很好。(上海译文八十年代)

《战争与和平》-- 刘辽逸,人民文学版。

《安娜卡列尼娜》-- 草婴

《安娜卡列尼娜》-- 罗稷南(三联)

《复活》-- 汝龙

《复活》-- 草婴,这两个译本都是经典。

《前夜》-- 丽尼

《贵族之家》-- 丽尼

《父与子》-- 巴金

《卡拉玛左夫兄弟》-- 耿济之

《罪与罚》-- 朱海观 王汶

《白痴》-- 南江

《被欺凌与被侮辱的》-- 南江

《童年 在人间 我的大学》-- 刘辽逸 楼适夷陆风

《高尔基短篇小说选》-- 瞿秋白 巴金 耿济之伊信

《猎人笔记》-- 丰子恺

《猎人笔记》-- 冯春,未知如何。

  契诃夫作品 -- 汝龙

《当代英雄》-- 翟松年

《静静的顿河》-- 金人

《普希金诗选》-- 查良铮

《家庭的戏剧》-- 巴金

《死魂灵》-- 满涛

《一个人的遭遇》-- 草婴

《阿列霞》-- 蓝英年

《日瓦戈医生》-- 蓝英年 张秉衡

《钢铁是怎样炼成的》-- 梅益

《谁之罪》-- 楼适夷

《苦难的历程》-- 王士燮

《往事与随想》-- 巴金,上海译文79年版

 

·法国·

《悲惨世界》-- 李丹 方于,短期无法超越。

《悲惨世界》-- 郑克鲁,也很好。

《巴黎圣母院》-- 陈敬容

《海上劳工》-- 陈筱卿

《笑面人》-- 郑永慧

《笑面人》-- 鲁膺,上海译文,也相当不错。

《九三年》-- 郑永慧

《冰岛的凶汉》-- 陈筱卿

《雨果诗选》-- 程曾厚

 雨果戏剧 -- 许渊冲

《包法利夫人》-- 李建吾,短期无法超越

《包法利夫人》-- 周克西(译文),也很好。

《约翰 克利斯朵夫》-- 傅雷

《欧也妮葛朗台》-- 傅雷

《高老头》-- 傅雷

《幻灭》-- 傅雷

《巴尔扎克中短篇小说选》-- 郑永慧

《恶之花》-- 钱春绮

《茶花女》-- 王振孙

《红与黑》-- 郝运

《巴马修道院》-- 郝运

《都德小说选》-- 郝运

《一生 漂亮朋友》-- 王振孙

《吉尔·布拉斯》-- 杨绛

《莫里哀喜剧六种》-- 李建吾

《娜娜》-- 焦菊隐

《吉尔布拉斯》-- 杨绛

《基督山伯爵》-- 蒋学模

 

·德国·

《浮士德》-- 郭沫若,1959年人民文学版。

《浮士德》-- 董问樵,1983年复旦大学版。

《浮士德》-- 钱春绮,1982年上海译文版。

《浮士德》-- 绿原,人民文学版。

《少年维特之烦恼》-- 郭沫若

《席勒戏剧诗歌选》-- 钱春绮等

《威廉·迈斯特的漫游时代》-- 冯至 姚万昆

 

·英国·

 《唐璜》-- 查良铮

 莎士比亚戏剧 -- 朱生豪

《莎士比亚悲剧四种》-- 卞之琳

《傲慢与偏见》-- 王科一

《孤星血泪》-- 王科一

《牛虻》-- 李俍民

《卡斯特桥市长》-- 侍桁

《性心理学》-- 潘光旦

《雪莱抒情诗选》-- 查良铮

《一九八四》-- 董乐山

《鲁滨逊漂流记》-- 徐霞村

《德伯家的苔丝》-- 张谷若

《无名的裘德》-- 张谷若

《还乡》-- 张谷若

《大卫?考坡菲》-- 张谷若

《呼啸山庄》-- 张玲 张扬

《名利场》-- 杨必

《傲慢与偏见》-- 张玲 张扬

《失乐园》-- 朱维之

《福尔赛世家》-- 周煦良

《董贝父子》-- 祝庆英

 群众出版社的《福尔摩斯》

《简·爱》--方平

 

·美国·

《瓦尔登湖》-- 徐迟 戴欢

《傻瓜威尔逊》-- 张友松

《永别了,武器》-- 汤永宽

《飘》-- 傅东华

《欧·亨利短篇小说选》-- 王永年

《红字》-- 侍桁

 

·西班牙·

《堂吉诃德》-- 杨绛,短期无法超越。

 

·丹麦·

《安徒生童话》-- 叶君健,短期无法超越。

 

·挪威·

《易卜生戏剧选》-- 萧乾

 

·奥地利·

《城堡》-- 汤永宽

《城堡》-- 高年生

《里尔克诗选》-- 绿原

 

·波兰·

《你往何处去》-- 侍桁

《你往何处去》-- 张振辉,据说也不错。

 

·意大利·

《神曲》-- 王维克

《神曲》-- 田德望

《爱的教育》-- 夏丏尊

《斯巴达克斯》-- 李俍民

《十日谈》-- 王永年

《十日谈》-- 方平 王科一

《约婚夫妇》-- 王永年

《约婚夫妇》-- 吕同六

 

·捷克斯洛伐克·

《好兵帅克》-- 萧乾

 

·保加利亚·

《轭下》-- 施蛰存

 

·希腊·

《古希腊戏剧选》-- 罗念生 杨宪益 王焕生

《伊利亚特》-- 罗念生 王焕生

《奥德赛》-- 王焕生

《悲剧二种》-- 罗念生

《伊索寓言》-- 罗念生

 

·印度·

《罗摩衍那》-- 季羡林

《五卷书》-- 季羡林

《摩诃婆罗多插话选》-- 金克木 赵国华 席必庄 郭良均

《泰戈尔诗选》-- 谢冰心 石真 郑振铎 黄雨石

 

·日本·

《源氏物语》-- 丰子恺

《枕草子》-- 周作人 林文月

 来源:豆瓣网

 

 心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 3781

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1