·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
奥运会英语翻译
奥运会英语翻译
作者:admin  发表时间:2014-1-30
 

  一、奥运会一般用语

    奥林匹克精神the Olympic spirit 
  奥运会会歌Olympic anthem
  奥运会会徽Olympic emblem

  奥林匹克五环Olympic rings

  奥林匹克宪章Olympic Charter

  奥运会Olympic Games

  奥运会杯Olympic Cup

  奥运会会旗Olympic flag

  奥运会吉祥物Olympic mascot

  奥运会纪录Olympic record

  奥运会奖状Olympic diploma of merit

  奥运会口号motto

  奥运会年Olympic Year

  奥运会圣火Olympic flame
  奥运会誓词Olympic oath

  奥运会团结工作处Olympic Solidarity

  奥运会项目Olympic events
  奥运会选手Olympian

  奥运会选拔赛Olympic trial

  奥运会预选赛Olympic qualification

  奥运会秩序册Olympic program

  奥运口号,火炬和标志Olympic slogan, torch and symbols

  奥运旅游Olympic tourism

  奥运气象服务Olympic metrological service

  残奥会Paralympic Games

  反兴奋剂anti-doping (the fight against doping in sport)

  更快,更高,更强:(Citius, Altius, Fortius)(官方标准用语),faster, higher, stronger

  顾拜旦(现代奥运之父)Baron Pierre de Coubertin

  国际奥委会The International Olympic Committee (IOC)

  国际奥委会主席president of the IOC

  罗格Dr. Jacques Rogge

  萨马兰奇Juan Antonio Samaranch

  首席女祭司(希腊) the high priestess

  体育道德ethics in sports

  兴奋剂doping

  

  二、08年北京奥运会

  奥林匹克博览会Olympic Expo

  奥林匹克圣火和火炬接力的神圣感、纯洁性和唯一性the sanctity, purity and exclusiveness integral to the Olympic Flame and the Olympic Torch Relay

  奥运场馆Olympic venues

  奥运村Olympic village
  体现了热爱祖国,艰苦奋斗,精益求精,永攀高峰,团结协作的奥运精神To embody the Olympic spirit of patriotism, hard work, excellence and teamwork

  奥运定点医院designated Olympic hospitals

  迎奥运,讲文明,树新风Welcome the Olympics, Promote Civility and Create a Favorable Social Environment

  营造安全、文明、畅通的交通环境to ensure a safe, sound and smooth traffic environment

  办好“有特色、高水平”的奥运会to stage a high-standard Olympics with distinctive features

  参与奥运,奉献奥运,共享奥运(我参与、我奉献、我快乐)I participate, I contribute and I enjoy. I am proud to be part of the Olympic Games.

  贯彻节俭办奥运和廉洁办奥运的方针to follow the principle of preventing waste and corruption in all the preparations

  和谐之旅Journey of Harmony

  舞动的北京Dancing Beijing

  同一个世界,同一个梦想:One World, One Dream

  北京奥运会主题:绿色奥运,人文奥运和科技奥运Green Olympics, People’s Olympics and Hi-tech Olympics

  五环Five Rings

  国际奥委会主席president of the IOC

  世界奥林匹克日the International Olympic Day

  主办2008年奥运会host the 2008 Olympic Games

  申办城市the bidding cities

  主办城市host city

  协办城市co-host city

  候选城市the candidate cities
  东道国host country

  开幕式opening ceremony

  闭幕式closing ceremony

  奥运绿色通道Olympic green channels

  文明礼仪etiquette, civility, good manner

  冬季奥林匹克运动会Winter Olympics

  夏季奥运会Summer Olympics

  福牛乐乐Fu Niu Lele

  福娃Fuwa

  北京2008年奥运会火炬Beijing 2008 Olympic Torch

  祥云auspicious clouds

  接力口号:点燃激情,传递梦想Light the Passion, Share the Dream

  火炬传递the torch relay

  火炬传递城市torch relay host city

  火炬传递主题:the theme of torch relay

  火炬点燃仪式The torch lighting ceremony

  火炬手torch bearer

  火种灯safety lantern / lanterns with the Olympic Flame

  护跑手escort runner

  境内传递relay on the mainland of China

  境外传递relay outside the mainland of China

  起跑仪式launching ceremony

  取火仪式lighting ceremony

  圣火交接仪式flame handover ceremony

  圣火盆cauldron

  可望取胜者favourite

  冠军champion

  金牌gold medal

  银牌silver medal

  铜牌bronze medal

  颁奖台podium

  金牌得主gold medal winner

  无取胜希望者outsider

  冠军赛,锦标赛championship

  纪录保持者record holder 
  技术指导instructor

  纪念品souvenir

  圈ring

  体育道德Promotion of ethics in sports

  药检dope test

  人工消雨artificial mitigation of rain
  运动场stadium

  国家体育场The National Stadium(鸟巢the bird’s nest)

  瑞士赫尔佐格和德梅隆设计事务所、奥雅纳工程顾问公司和中国建筑设计研究所(鸟巢设计者)Swiss architecture office Herzog & de Meuron, ARUP consulting company and China Architecture Design and Research Group

  国家游泳中心The National Swimming Center(水立方the Water Cube)

  香港马术比赛场(双鱼河)Hong Kong Equestrian Venue (Beas River)

  香港沙田奥运会马术赛场Hong Kong Olympic Equestrian Venue (Shatin)

  个性化服务“tailor-made”service

  购票实名制real-name system for ticket purchase

  业余运动员amateur

  热身赛warm-up game

  宾至如归to make everyone feel at home

  不要裸奔no streaking

  一边倒比赛one-sided match

  赞助商sponsor

  执行委员会Executive Board

  技术委员会technical committee

  组织委员会Organizing Committee
  仲裁委员会Appeal Committee

  主队home side

  运动员contestant, competitor, player

  职业运动员professional

  助理教练trainer

  教练coach

  经纪人manager/agent

  队team, side

  领队guide

  零比零平局goalless draw

  迷fan 
  跑道track

  评判委员会jury

  出场费appearance fee

  大满贯grand slam

  裁判(网球.棒球) referee, umpire 
  裁判(橄榄球) linesman, touch judge 
  场地ground, field 
  场地(网球)court

  场地(足球、橄榄球) pitch

  

  三、奥运会28项运动项目

  1、棒球Baseball
  2、帆船帆板Sailing

  (1)女子龙骨船英凌级Yngling-Women's Keelboat
  (2)女子单人艇激光雷迪尔级Laser Radial-Women's One Person Dinghy
  (3)女子帆板RS:X RS:X-Women's Windsurfer
  (4)重量级艇芬兰人级Finn-Heavyweight Dinghy
  (5)快船49人级49er-Skiff
  (6)多体船托纳多级Tornado-Multihull

  3、击剑Fencing

  (1)花剑Foil 
  (2)佩剑Sabre

  (3)重剑Epee

  4、举重Weightlifting

  (1)挺举Clean and jerk 
  (2)抓举Snatch

  5、篮球Basketball

  6、垒球Softball

  7、马术Equestrian

  (1)三项赛Eventing
  (2)盛装舞步Dressage 
  (3)场地障碍赛Jumping

  8、排球Volleyball
  9、皮划艇Canoe/Kayak

  (1)皮划艇静水Canoe/Kayak Flatwater

  (2)皮划艇激流回旋Canoe/Kayak Slalom

  10、乒乓球Table Tennis
  11、曲棍球Hockey
  12、拳击Boxing

  13、柔道Judo

  14、赛艇Rowing

  15、射击Shooting

  (1)气步枪air rifle 
  (2)气手枪air pistol 
  (3)移动靶running target 
  (4)步枪卧射rifle prone position 
  (5)步枪3种姿势50 m rifle three positions 
  (6)手枪速射rapid fire pistol 
  (7)多向飞碟Trap 
  (8)双多向飞碟Double trap 
  (9)双向飞碟Skeet 
  16、射箭Archery

  (1)个人赛Individual events 
  (2)团体赛Team events

  17、手球Handball
  18、摔跤Wrestling

  (1)greco-roman古典式摔跤
  (2)free style自由式摔跤

  19、水上项目Aquatics(包括游泳、花样游泳、水球和跳水)

  (1)游泳Swimming

  (2)跳水Diving

  (3)花样游泳Synchronized Swimming

  (4)水球Water Polo

  20、跆拳道Taekwondo

  21、体操Gymnastics

  1、体操(竞技体操)Artistic Gymnastics

  2、艺术体操Rhythmic Gymnastics

  3、蹦床Trampoline

  22、田径Athletics

  (1)跳高high jump 
  (2)撑杆跳高pole vault 
  (3)跳远long jump 
  (4)三级跳远triple jump 
  (5)推铅球shot put 
  (6)掷铁饼discus 
  (7)掷链球hammer
  (8)标枪javelin
  (9)男子十项全能Decathlon 
  (10)女子七项全能Heptathlon 
  (11)马拉松marathon

  (12)跳栏hurdles

  (13)接力赛relay

  (14)障碍赛steeplechase
  (15)竞走walk

  23、铁人三项Triathlon

  (1)游泳Swimming 
  (2)自行车Cycling 
  (3)跑步Running

  24、网球Tennis
  25、现代五项Modern Pentathlon

  (1)射击Shooting 
  (2)击剑Fencing 
  (3)游泳Swimming 
  (4)马术Riding 
  (5)越野跑Cross-country running

  26、羽毛球Badminton

  27、自行车Cycling

  (1)公路自行车赛Road cycling 
  (2)场地自行车赛Track cycling 
  (3)追逐赛sprint 
  (4)计时赛time trial 
  (5)计分赛points race 
  (6)争先赛pursuit 
  (7)山地自行车赛Mountain bike

  28足球Football

  

  四、国内外专项体育组织

  奥运协调委员会Coordination Commission for the Olympic Games
  奥林匹克勋章委员会Council of the Olympic Order
  奥林匹克博物馆Olympic Museum

  国际棒球联合会International Baseball Federation(IBAF)

  国际帆船联合会International Sailing Federation (ISAF)

  国际击剑联合会Federation Internationale d'Escrime(FIE)

  国际举重联合会International Weightlifting Federation(IWF)

  国际篮球联合会International Basketball Federation(FIBA)

  国际垒球联合会International Softball Federation (ISF)

  国际马术联合会Federation Equestre Internationale(FEI)

  国际皮滑艇联合会International Canoe Federation(FIC)

  国际排球联合会International Volleyball Federation(FIVB)

  国际乒乓球联合会International Table Tennis Federation(ITTF)

  国际曲棍球联合会International Hockey Federation(FIH)

  国际柔道联合会International Judo Federation

  国际赛艇联合会International Rowing Federation(IRF)

  国际射击运动联合会International Shooting Sport Federation(ISSF)

  国际射箭联合会International Archery Federation(FITA)

  国际拳击联合会International Boxing Federation(IBF)

  国际手球联合会International Handball Federation(IHF)

  国际摔跤联合International Federation of Associated Wresting Styles(FILA)

  国际体操联合会International Gymnastics Federation(FIG)

  国际田径联合会International Association of Athletics Federations (IAAF)

  国际铁人三项联盟International Triathlon Union(ITU)

  国际网球联合会International Tennis Federation(ITF)

  国际现代五项联盟Union Internationale de Pentathlon Moderne(UIPM)

  国际游泳联合会Federation Internationale de Natation(FINA)

  国际羽毛球联合会International Badminton Federation(IBF)

  国际自行车联盟International Cycling Union(UCI)

  国际足球联合会Federation Internationale de Football Association(FIFA)

  国家体育总局State Sport General Administration

  中国奥林匹克委员会Chinese Olympic Committee

  中国篮球协会Chinese Basketball Association

  中国排球协会Chinese Volleyball Association

  中国乒乓球协会Chinese Table-tennis Association

  中国拳击协会Chinese Boxing Association

  中国柔道协会Chinese Judo Association

  中国田径协会Chinese Athletics Association

  中国网球协会Chinese Tennis Association

  中国游泳协会Chinese Swimming Association

  中国羽毛球协会Chinese Badminton Association

  中国自行车协会Chinese Cycling Association

  中国足球协会Chinese Football Association

  体育设施标准管理办公室Sports Facilities Standard Authority

  中华全国体育总会All-China Sports Federation

 

    来源:上海市外事翻译工作者协会 日期:2008年12月9日

    心译翻译工作室

 

发布人:admin    已被浏览 2606

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1