·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
兰州八旬老人离休后自学外语译出科技书籍
兰州八旬老人离休后自学外语译出科技书籍
作者:admin  发表时间:2014-1-27
 

这几天居住在南河滩小区的86岁老人赵军格外忙碌,每天早晨吃完早点就爬在桌子上书写春联。“除了给军休所老战友书写,亲朋好友家的春联他也“承包了”。另外,还要给邻居和社区居民书写,4年了,每年春节前老赵都乐此不疲!”赵军老伴望着老公有些自豪地说道。马年小年前一天上午,记者来到南河滩兰州市军队离退休干部第一休养所赵军家时,老人正在认真书写春联。“过完春节我的5年书法学习就结业了,这是我离职后拿到的第二个文凭!”老人欣喜说道。

赵军家有个学习室,墙上四周贴着他的书法作品。几个书柜里装满了各种书籍,赵军讲,“多年来我养成了整理资料的习惯,啥时需要资料啥时都可以拿出来。”提起离休后的学习生活,赵军打开了话匣子……

1981年赵军53岁那年,适逢部队裁军他提前离休。此时正是改革春风吹遍全国之际,赵军不甘寂寞总想做点什么,经过认真思考,他毅然决定自费进修外文。当时他家居住在通渭路,外语夜校在工人文化宫,需要每天晚上学习,并且学制是3年。他报名时在班上年龄是最大的,老师写名字时善意提醒赵军慎重考虑。但赵军回答“你写上吧,我一定能坚持学习!”赵军夏天冒着酷暑,冬天他顶着严寒,一年四季他从没迟到过一次。就是凭着这种韧劲赵军以优异成绩从夜校毕业。

赵军学业结束后,被甘肃省标准情报研究所“挖去”,让他担任翻译、编辑、工程师三种职务。当时社会上急需技术资料,所里要求他在5年时间内,翻译编辑《日本工业安全标准手册》。书有100万字,牵涉多部门学科内容。“那5年是我最忙、也是最充实的5年。”许多学科知识需要学习,赵军一边学习一边翻译,5年时间白天翻译晚上突击学习。当时所领导给他每月发放60元津贴,(所长180元工资)5年后这本书终于按时翻译出来,并在全国发行约万余册。以后,赵军又相继翻译了相关科学技术资料30余万字,分别被刊登在行业期刊上面,鉴于赵军综合翻译水平出色,出书当年他被甘肃省翻译协会吸收为会员。

以后,赵军又被聘任一家食品厂担任外语翻译和技术指导,专门负责国外成套设备的技术翻译及接待、国外技术人才工作和生活安排,七八年后这家工厂生产步入正轨,赵军才正式开始“离休”生活。离休后赵军依然每天7点起床,晚上11点睡觉,生活规律有序。几十年来,赵军自费订阅了多种杂志和报刊,闲暇时还观看电视上的时事和军事报道,关心国内外大事。2000年赵军已81岁高龄,但他依然报名参加了兰州军区老战士大学书法系。赵军在班上年龄最大,但他的“钻劲”比年轻人都强。不到一年有人开始向他讨要春联和书法作品。而他也是来者不拒为大家书写。他还自编了一套休闲操,每天带领邻居们锻炼。并且还是军休所老年门球队队长,“我们队多次获得兰州市老年门球比赛的冠亚军!”赵军有些自豪地告诉记者。

“离休后,我没有不适感,更没有失落感。原因是思想上尚有追求上进发挥余热的欲望。当然这种欲望不是为了名利,荣誉和金钱,而只是为了不虚度晚年,为社会贡献自己一点微不足道的知识。”赵军如是说。

来源:光明网 日期:2014年1月26日

发布人:admin    已被浏览 2072

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1