·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
我国近4万人通过考试获得翻译资格证书
我国近4万人通过考试获得翻译资格证书
作者:admin  发表时间:2014-1-21
 

    记者20日从由人力资源和社会保障部、中国外文局举办的“翻译专业资格(水平)考试专家委员会换届大会暨考试十周年总结会”上获悉,截止到2013年底,我国近4万人通过考试获得翻译资格证书,该考试已成为我国一项重要的职业资格考试。

  我国翻译专业资格(水平)考试制度于2003年建立,十年来已推出英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯等7个语种,资深、一级、二级、三级等4个等级,口、笔译(交替传译、同声传译)两大类别的43种考试。资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。

  翻译资格考试作为一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证考试,对参考人员口译或笔译方面双语互译能力与水平进行评价与认定。中国外文局受人力资源和社会保障部委托负责考试的实施与管理工作,人社部人事考试中心负责考务管理工作,外国专家局培训中心负责口译考务工作。

  根据国家有关政策规定,翻译资格考试实现了与翻译职称评聘、翻译专业高等教育、翻译协会会员管理三者的有效衔接。获得资格证书人员可以聘任为相应的翻译专业技术职务;获二、三级口、笔译资格证书人员可以成为中国译协的普通会员,获得一级口、笔译资格证书人员可以成为中国译协的专家会员;在读翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”,参加二级口、笔译考试,可免试《综合能力》科目的考试。

  在此次大会上,英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯7语种专家委员会进行了换届工作。会议还对为翻译资格考试作出突出贡献的专家、第二届翻译资格考试征文活动获奖集体和个人进行了表彰。

    来源:新华网 日期:2013年12月22日 记者:徐硙

发布人:admin    已被浏览 1419

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1