·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
“闻鸡起舞”的英语翻译
“闻鸡起舞”的英语翻译
作者:admin  发表时间:2013-12-28
 

闻鸡起舞:东晋时,祖狄和刘琨二人为好友,常常互相勉励,半夜听到鸡鸣就起床舞剑(见于《晋书·祖狄传》)。后用来比喻志士及时奋发。

rise at cock's crow; diligent and self-disciplined. In the Eastern Jin Dynasty, Zu Ti and Liu Kun were good friends and often encouraged each other, and both rose at cock's crow to play with their swords (see History of Jin·Biography of Zu Ti); (fig.) diligence of man of resolve.

发布人:admin    已被浏览 2539

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1