·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
涉外婚姻翻译市场被指遭垄断
涉外婚姻翻译市场被指遭垄断
作者:admin  发表时间:2013-10-9
 

    【问题反映】

  近日,一位彭姓读者向本栏目反映,今年7月,他与柬埔寨姑娘前往江西涉外婚姻登记中心登记结婚,由于女方是柬埔寨人,工作人员指定他前往江西省时代翻译有限公司聘请翻译,该公司收取翻译资料费460元,他还聘用了一位口译为女方进行翻译,收费为400元。整个结婚登记共花费1001元。他说,涉外婚姻登记中心为什么有权指定一个翻译公司,为什么翻译公司收费如此之高?其他翻译公司翻译的资料难道就不认同吗?

  【调查核实】

  9月25日,记者带着问题前往省涉外收养和涉外婚姻登记中心采访,该中心主任王文亮表示,他们一直严格执行相关收费标准,对彭姓男子只收取了工本费,没有出现乱收费现象;若投诉江西省时代翻译有限公司收费过高,他会通知该公司向投诉者进行解释。

  当日下午,江西省时代翻译有限公司工作人员钟诚致电记者表示,公司是2011年经过竞聘才成为省涉外收养和涉外婚姻登记中心的翻译公司。选聘时,该中心综合考量了公司的相关优势:首先是翻译质量,公司译员均为资深译员,持证上岗,具备良好的中外文功底及良好的职业道德,公司也成为众多政府机构及企事业单位的翻译服务提供商;其次是翻译价格,目前,国内翻译价格采用的是市场调节价,公司当前的对外价格略低于翻译市场价格;第三是翻译效率,因涉外婚姻当事人大部分为外地来到南昌,为节约当事人时间成本,公司对于涉外婚姻登记的文件大部分在当天完成。

  在采访中,记者分别致电江西省翻译协会和南昌翻译协会,省翻译协会专家表示,翻译收费没有行业标准,而是根据市场供需原则定价。柬埔寨语也叫高棉语,属于小语种,这种人才在我省是比较稀缺的,460元翻译资料和400元口译费,这种收费属于偏低价格。而南昌翻译协会专家表示,在南昌高棉语的翻译人才屈指可数,能达到速度快、质量好的口译人才更是寥寥无几,他们每年接到的业务并不多,460元翻译资料和400元口译费都属于中等偏低的收费。

                            来源:大江网 日期:2013年10月9日

发布人:admin    已被浏览 1378

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1