·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
金融术语英语翻译
金融术语英语翻译
作者:admin  发表时间:2012-6-3
 

Accounts payable 应付账款

Accounts receivable 应收账款

Accrued interest 应计利息                          

APEC 亚太区经济合作组织(亚太经合组织)

Arbitrage 套利;套汇

Arbitration 仲裁

Arm's length transaction 公平交易

Articles of Association 公司章程

Asset Allocation 资产配置

Asset Management 资产管理

Blue chips 蓝筹股

Board of directors 董事会

Bona fide buyer 真诚买家

Bond market 债券市场,债市

Bonds 债券,债票

Bonus issue 派送红股

Bonus share 红股

Book value 账面值

Brand management 品牌管理

Break-up fees 破除协议费用

Break-up valuation 破产清理价值评估

Breakeven point 收支平衡点

CEO 行政总栽;行政总监;首席执行官

Certificate of deposit 存款证

Certificate of incumbency 公司授权/委任书

CFO 财务总监;首席财务官

Change of domicile 迁册(公司更改注册地址)

China Capital Markets 中国资本市场;中国资金市场

China International Capital Corporation,

CICC 中国国际金融有限公司;中金公司

China privatization 中国民营化;中国私有化;中国私营化

China restructuring 中国重组;中国改组

China Securities Regulatory Commission 中国证监会

China Stock Markets 中国股票市场;中国股市

Commercial loan 商业贷款

Commercial paper 商业票据

Commission rebate 佣金回扣

Construction in progress 在建工程

Consumer Price Index 消费物价指数

Consumption 消费

Contingent liability 或有负债

Contractual joint venture 合约性合作/合资经营

Controlling stake/interest 控股权/权益

发布人:admin    已被浏览 2143

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1