·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
黄永玉新书首发 现场追忆与冯雪峰结识往事
黄永玉新书首发 现场追忆与冯雪峰结识往事
作者:admin  发表时间:2013-9-15
 

    9月3日下午,黄永玉长篇小说《无愁河的浪荡汉子•朱雀城》在国家博物馆举行了首发式。在首发式上,黄永玉讲述了他和冯雪峰结识的往事,并深情回忆了他的故乡凤凰。

  黄永玉幼时自学美术、文学,以木刻开始艺术创作,后拓展至油画、国画、雕塑、工艺设计等艺术门类,在中国当代美术界具有重要地位。代表作有套色木刻《阿诗玛》和猫头鹰、荷花等美术作品。他设计的猴年邮票、“酒鬼” 酒的包装,广为人知。诗集《曾经有过那种时候》则获得1982年中国作家协会举办的“第一届全国优秀新诗(诗集)奖”。

  在发布会现场,黄永玉回忆,他在二十三四岁的时候通过楼适夷的引见,在上海结识冯雪峰,并为冯雪峰的书刻画插图。当时,冯雪峰曾鼓励他要“坚持努力,好日子就快来了。”

  黄永玉还谈到了他的家乡。他说,古时的凤凰读书人多,参军的也多,这两种人都会把文化、文学、戏剧带回凤凰。沈从文就是其中一个。因此,黄永玉曾在沈从文的墓园里写下这样一段文字,“一个士兵不是战死沙场,便是回到故乡。”

  提及创作,黄永玉称更偏爱写真实贴心的英雄人物。他认为,写东西要表现最本质的细节,像启蒙运动时的作家那样。他说自己并未受过系统的写作训练,只会自发读一些中外文学作品。

  在谈到新书《无愁河的浪荡汉子•朱雀城》时,黄永玉首先表示了遗憾,称这部书如果能在60岁创作完成才好,90岁脸上长满青苔才出这本书,是喜剧也是悲剧。他把文学比作钢琴,因为文学形式多样而且有趣味,可表现丰富内容。黄永玉还透露,他写到得意之处常会哈哈大笑,因为文学“有意思”。

  黄永玉表示,他写书之时未列提纲,只按照年份与回忆来平实叙述历史,小说情绪的主干平缓温和,避开谴责,力求全面回忆湘西凤凰,记录自己对它的眷恋与怀念。而《朱雀城》只是《无愁河的浪荡汉子》系列的第一部,之后还会有第二部与第三部,故事也将一直叙述到文化大革命结束。

    来源:中国新闻网 日期:2013年9月11日 作者:上官云

    心译翻译工作室

    网址:http://www.xinyifanyi.com

 

发布人:admin    已被浏览 1155

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1