·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
英语中用植物比喻人的用法
英语中用植物比喻人的用法
作者:admin  发表时间:2012-6-3
 

1. She is a rose of loveliness.

她是位可爱的美人。

2. He is a peach to work with.

他是个合作的好伙伴。

3. He has three sons but his daughter is the apple of his eye.

他有三个儿子,但他女儿才是他的掌上明珠。

4. He was the No.1 seed in the table-tennis championship.

他是这届乒乓球锦标赛头号种子选手。

5. A man of learning is supposed to be some pumpkins.

学问高深的人常被认为是重要人物。

6. He is a real daisy.

他是个顶呱呱的人物。

7. The country lost the flower of its youth in the war.

那个国家在战争中失去了许多优秀青年。

8. She's a Chaplin nut: She's seen all his films.

她是个卓别林迷,她看过他所有的影片。

9. I asked him to speak at the meeting, but he did not even attend; what a broken seed!

我请他在会上发言,可他连会都不来参加,这人太靠不住了。

10. It was now the turn of these young sprouts to get their ears beaten back.

现在该轮到这些年轻人受点儿教训了。

11. Have a look at this, old bean!

看看这个吧,老兄!

12. That boy has been a thorn in every teacher's side since he entered the school.

那个男孩自进校以来就使每个老师大伤脑筋。

发布人:admin    已被浏览 1756

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1