·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
兄妹情深
兄妹情深
作者:admin  发表时间:2013-7-23
 
    杨先生还享有另外一种幸福与快乐——两个妹妹的崇拜与关爱。两个妹妹都已高龄,大妹妹杨敏如生于一九一六年,今年已过九十三;小妹妹杨静如(杨苡)生于一九一九年,今年已过九十。她们对哥哥的情感,从儿时一直延续今天。在这一点上,在我熟悉的前辈中,没有别人能有他这种幸运。

  敏如老师毕业于燕京大学,是顾随先生的弟子,多年研究古典文学,尤其以对唐宋词研究精深而著称。杨苡老师毕业于西南联大,是著名翻译家,《呼啸山庄》是其代表作。两人在各自的专业领域都各有成就,但在她们心目中,哥哥才最了不起,哥哥永远是她们的偶像。只要谈起哥哥,她们马上显得非常激动,都是九十多岁的老人,却还拥有一份可爱的纯真。

  敏如老师惜墨如金,但偶有文章,却很精彩。戴乃迭去世后,杨敏如老师撰文怀念嫂嫂,在题为《替我的祖国说一句“对不起,谢谢!”》文章中这样写道:“我的畏友,我的可敬可爱的嫂嫂,你离开这个喧嚣的世界安息了。你生前最常说的一句话是‘谢谢’,甚至‘文革’中关在监狱,每餐接过窝头菜汤,你也从不忘说‘谢谢’。现在,我要替我的祖国说一句:‘对不起,谢谢!’”

  我觉得,在所有悼念戴乃迭的文章中,这是最有震撼力的一句话!

  远在南京的杨苡老师,与姐姐一样,最关心的是哥哥。几年前,在家里摔倒腿部骨折,卧床多日。但她一再说:“我会好的,我还要到北京去,为哥哥过生日。”去年冬天,八十九岁的她真的在女儿的陪同下,来到北京,庆贺哥哥九十四岁生日。

  两个月前,在南京见到杨苡老师,她说计划今年冬天再来北京,为哥哥过九十五岁生日。

  杨苡老师来信不多,但凡有信,必然要提到哥哥。这几天,我找出十年来她写给我的信,又一次读她对哥哥的崇拜、认识、理解。如今,在杨先生远去之际,再读这些文字,更加令人感动。她的信远胜过我的叙述,且摘录几段如下:

  您在11月29号写给我的信早已收到,拜读长文(指拙文《一同走过》)后我十分十分感动!……我只是当时打电话告诉我哥你真应该再写长些。另外就是杨烨的自焚而亡这事发生在1977或78年的冬天,我始终不忍跟我哥谈到这件事,但也仅仅在 1979 年我受《中国文学》 之命(是我哥推荐的)在上海我哥和我去看巴老时,在路上谈了几句,我们认为杨烨那时换了环境,可能已逐渐恢复正常的精神状态,而开始清醒认识到他们这一代年轻人曾被如此愚弄过白白浪费了他们最好的青春时代……到那时他开始反思,才会默默地给自己浇上汽油!而在他爸爸妈妈坐牢时,他却一边尽他作为大哥的责任,担负着供养小妹(妹妹即杨炽)在北大荒插队,一边默默地受着各种羞辱与嘲笑与诬蔑,四年来没人把他当个要求进步的青年大学生看待,没人理他,这才导致他的精神分裂,而对一切过去理想的“ 幻灭” 却是在 1977 年之后开始的。……

  在北京哥家,向他告别时,我很想哭,陈寅恪赠吴宓的诗句“暮年一见非容易,应作生离死别看”,是这么回事。他到明年一月就是整九十岁的了,而我现在算是 85岁!我常想起我们的童年。

  在鼓楼医院病房最痛苦的时候,一次我女儿代我接通了我哥的电话,我对我哥说:“哥,我想你!”然后大哭,我女儿赶快同我哥通话,你猜我哥对她说什么,他说:“怎么你妈妈还不如我哩!”

  这就是说,我哥一生中吞下了多少眼泪,他是非常内向的,我了解他!他和乃迭彼此都作了很了不起的牺牲,彼此包容、迁就,这在外人是不会看出来的。乃迭最后几年非常痛苦,我也是了解的,杨烨之死给了她致命的一击。

    来源: 大众网-大众日报 日期:2009年12月11日 作者:李辉

    心译翻译工作室

    网址:http://www.xinyifanyi.com

 

发布人:admin    已被浏览 1279

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1