·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
揭《红楼梦》批语作者脂砚斋之谜
揭《红楼梦》批语作者脂砚斋之谜
作者:admin  发表时间:2013-7-21
 
    脂砚斋是《红楼梦》早期抄本的一个批语作者。脂砚斋对书中隐事一一点露,为二百多年来广大读者及研究者们旁示迷津的这样一个重要人物,脂砚斋的批语在红学界称为“脂评”或“脂批”,有脂砚斋批语的抄本被称为“脂本”。但脂砚斋其人是谁,与《红楼梦》的作者是什么关系,迄今未形成一致看法,众说纷纭,莫辩孰真。

  大家都知道“脂砚”是一块砚石的名称。这块砚石原本是明朝万历时期名妓薛素素调和胭脂用的,砚背刻有明代著名文士王稺登的一首五言绝句。实物是在四川发现的,今应藏在吉林博物馆。1973年,当代著名红学家周汝昌就曾在《文物》第二期上专文绍《红楼梦及曹雪芹有关文物叙录一束》。

  后来,这块“脂砚”流传到清代,有一个收藏者就把自己的书房取名为“脂砚斋”。1927年以后,在国內陆续发现了多种标明“脂砚斋评” 的《石头记》传抄本,因此,“脂砚斋”这个人究竟是谁的问题,引起了大家的重视和争论,但至今尚未调查清楚。清人裕瑞的《枣窗闲笔》说: “曾见抄本卷额,本本有其叔脂砚斋之批语,引其当年事甚确。” 他认为“脂砚斋”主人就是《红楼梦》作者的叔父,但周汝昌《红楼梦新证》却说脂砚斋应是史湘云。“脂砚斋”主人到底是谁,至今没有令人信服的证据说明出来。虽然我们不能最终确定是谁,但从书中的许多批语来看,至少有一点是可以肯定的:“脂砚斋”这个人对曹家情况十分熟悉,跟曹雪芹的关系肯定非常亲密。

  所谓“脂砚斋评本”(简称“脂评本”或“脂批本”) ,是概括所有《石头记》八十回传抄本的总名。因为这些传抄本上保存的评语批语,以署名“脂砚斋”的为最多。但也不止他一个人的手笔。其中还有畸笏叟、梅溪、松斋、立松轩、绮园、鉴堂、王蓝坡、棠村等等的署名。

  “脂评本”至今已发现七种,为《红楼梦》的研究提供了可贵的资料,有助于后人了解曹雪芹艺术构思的变化和它的创作过程。但对于脂评本的批语(简称“脂批”)问题,红学家们各有论点。胡适认为是“自叙传”,俞平伯的观点是“钗黛合一”。

  本人以为;脂砚斋这个人,应是一个很有才华而又多情的学者。“茜纱公子情无限,脂砚先生恨几多”(“庚辰本”21回总批),他把《红楼梦》的“旨义”归结为“戒妄动风月之情” ,着重在“情”字上大批特批下了很大功夫。

  可以说:“脂批”中留下了很多重要参考资料,因为他很熟悉《红楼梦》的创作过程,在批语中记载了曹雪芹的事迹,提供了八十回以后的部分情节;还有些批语介绍了曹雪芹的文学主张和创作意图,可以帮助我们进一步理解人物形象的思想和性格的时代特征。

    来源:华声在线-精英博客 刘昌春 日期:2013年5月31日

    心译翻译工作室

    网址:http://www.xinyifanyi.com

 

发布人:admin    已被浏览 1781

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1