·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
从“亚瑟王“到“魔戒” 《英国文学通史》出版
从“亚瑟王“到“魔戒” 《英国文学通史》出版
作者:admin  发表时间:2013-7-9
 
    莎士比亚十四行诗的作者究竟是谁?雪莱的真正死因是什么?”《哈里波特》系列小说为什么受欢迎?对于喜好英国文学的读者来说,当翻开这部最新出版的三卷本《英国文学通史》,这些问题的答案将一一浮现。

    《英国文学通史》由南开大学外国语学院常耀信教授主编,南开大学出版社出版,耗时5年编写完成。全书共3卷,260余万字,梳理和介绍英国文学发展历程,评述和赏析其代表性作家作品。

    在这部《英国文学通史》中,读者不仅可以了解到莎士比亚、狄更斯等英国文学大师和他们的经典文学作品,而且还能读到托尔金与《魔戒》、罗琳与《哈利波特》这些通俗作家作品的创作始末,这在国内文学作品中尚属首创。

    常耀信说,现在西方文学理论界正在重新界定文学经典。文学不仅指英式文学,已经扩大到大众文学,科幻、侦探、魔幻类的通俗文学在文学史上也占有一席之地。我们的这部文学通史将历史年代拉到了最近二十年,也是希望读者能够了解最新的文学动态。

    《英国文学通史》的一大特点,是特别注重对重点作家重点作品进行赏析性介绍。书中至少对150位作家及其作品进行了生动翔实的介绍,有趣的是,书中还介绍了作家的一些与创作有关的传闻轶事。

    北京大学外国语学院院长程朝翔说,“讲这套通史,好像读文学作品,既能欣赏语言,又能欣赏故事,同时又能获取知识。

    来源:新华网天津频道 日期:2013年6月17日 作者:张建新、吴刚

    心译翻译工作室

    网址:http://www.xinyifanyi.com

 

发布人:admin    已被浏览 1317

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1