·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
朱丽叶给雨果写情书一万八千封
朱丽叶给雨果写情书一万八千封
作者:admin  发表时间:2013-7-7
 
    朱丽叶·德鲁埃是雨果的情人。

  朱丽叶岂止是雨果的情人,她不是妻子,却胜似妻子。今年2月,法国出版《雨果和朱丽叶五十年的情书》,书中有不少新材料。朱丽叶救过雨果的命,救过包括《悲惨世界》在内的一大箱手稿。后世读到的许多雨果作品,都是经过朱丽叶的纤手誊抄出来的。朱丽叶追随雨果50年,生活在天才的阴影下,给雨果写下1.8万封情书。这可能是一个女人写给一个

男人最多的情书了。

  笔者在翻译莫洛亚的《雨果传》时,注意到朱丽叶要求雨果能把她和自己女儿克莱尔合葬在一起。朱丽叶去世后,雨果将她安葬在圣芒代公墓,紧靠着女儿克莱尔。

  圣芒代是巴黎东郊一个偏远的旧区。1989年一个星期二的午后,我在下午3时余,来到一处没有任何标志的木门前。小门虚掩,推门而入,我走进一座围在四周居民住宅楼内的小公墓,一片肃穆。我粗略估算一下,总共才百来座墓茔。我不久便在中区找到朱丽叶和克莱尔的墓。两块一般大小的大石板,并肩躺着。墓上连一束枯萎的花也没有。我心中掠过一阵凉意。唯一的安慰,是两块墓石上都有几句雨果的诗。

  我正沉吟时,小木门又开,进来一个中年男子,脸有愠色,直冲着我走来。我自我介绍,直言相告为朱丽叶扫墓的来意。他是守墓的人,听了我的话,很客气地与我交谈起来。原来,此地系私人墓地,外人不得擅自闯入。只是他万万没有想到,遥远的东方,会有一个中国人来拜访他管理的墓地。

  朱丽叶是个奇女子,她对雨果的影响和贡献,使我对她怀有深深的敬意。今天,没有留下雕像的朱丽叶,却有了另一种难得的殊荣:那就是法国“雨果之友学会”副会长普香一部厚厚的《朱丽叶·德鲁埃传》。

  程曾厚文 摘自《大公报》

  《人民日报海外版》 (2005年08月25日 第八版)

     心译翻译工作室

    网址:http://www.xinyifanyi.com


发布人:admin    已被浏览 1994

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1