·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
从圆明园的雨果像说起
从圆明园的雨果像说起
作者:admin  发表时间:2013-7-7
 
    很久没有去过圆明园了,难得最近好天气,我决定到那里看看。

  走到西洋楼遗址,看到一队外地来的游客,导游正在给他们讲述西洋楼的历史。这里曾经是一处无比雄伟壮丽的西洋建筑群,但现在我们看到的却多是断垣残壁,除大水法等几处还矗立着一些建筑的大型构件,如拱门、立柱外,已看不到太多昔日的辉煌。每次来这里,我心里总是隐隐作痛。

  在大水法遗址附近,见到了一尊由法中友协等单位捐赠的法国作家、诗人雨果青铜半身雕像,雕像上加了一个玻璃罩。该像2010年设立,雕刻水平很高。南侧书型石雕上刻着雨果著名的《致巴特勒上尉的信》,对1860年英法联军火烧和掠劫圆明园的强盗行径进行作了无情的控诉和谴责。

  “法兰西帝国吞下了一半的胜利果实,今天,帝国竟然带着某种物主的天真,把圆明园富丽堂皇的破烂陈列出来。我希望有朝一日,解放了的干干净净的法兰西会把这份赃物归还给被掠夺的中国。”我看着雨果雕像,对这位伟大的诗人和作家肃然起敬。

  走到南门附近,有两位马来西亚华人向我走来,问道:“先生,请问雨果雕像在什么地方?”我指着西洋楼的路标对他们说:“按此路标往前走就到了。”他们说:“谢谢,我们是专门来看这个雕像的。”看来雨果雕像在国外也有名了。

  我还参观了已经修复的正觉寺。正觉寺是庚申之劫中圆明三园唯一幸免于难的建筑群。复建后的天王殿是单檐歇山式建筑,面阔五间,建筑面积约202平米。有单翘单昂五踩斗拱和金线大点金龙锦枋心旋子彩画。修复工作做得很好,值得一看。

  圆明园被誉为“一切造园艺术的典范”和“万园之园”,曾是世界上规模最为宏大的博物馆。多年来一直有关于是否该恢复圆明园古建筑的争论,多数有见识之士主张不能恢复。我同意这种意见,重建的建筑水平再高,也是现代仿品,拿到王刚主持的《天下收藏》鉴宝节目现场,也是要被敲掉的,所以重建圆明园那些被毁灭的建筑万万使不得。

  但是有一件事是应该做的,就是要在圆明园内建一座高水平的圆明园博物馆。现在园内有一个很简陋的博物馆,是一组平房,水平不高。应该建一座能与古代宫殿相比美的博物馆,建筑不必大,应小巧玲珑,精妙绝伦,使该建筑本身就是一个杰出的现代艺术珍品。博物馆至少包括两部分,一部分是圆明园的历史,陈列反映圆明园昔日辉煌的图片,以及英法联军和八国联军洗劫和焚毁圆明园的历史;还有一部分是展出尚存在国内的圆明园文物,和近几年回归的文物,例如这些年回归的七个兽首。另外,可以把遗址内部分物件,如散落在地上的一些雕刻十分精美的石头组件也搬到博物馆内陈列。

  150年过去了,尽管不久前法国向我国“捐赠”了鼠兔两个兽首,但雨果的愿望并未实现。新建的博物馆的另一个重要任务是动员各种力量,采取一切符合国际法和国际准则和习惯的方法,使那些属于我国的圆明园文物回归祖国。这是一件使我国灿烂辉煌的文化进一步发扬光大,振奋民族精神,促进我国和各国人民的友谊和合作的事情。我们应该做这件事。当此博物馆建成的时候,我们应当将雨果的铜像请到室内,免得他陪伴着那些断垣残壁,日夜悲切。

  我有一个老朋友叫李玉民,他是一位著名的翻译家。他翻译出版了雨果、巴尔扎克、大仲马等法国作家的文学作品60余种。玉民兄最近送给我10多本他的译作,其中就有雨果的《巴黎圣母院》和《悲惨世界》。

  玉民在他写的《巴黎圣母院》一书的《译本序》中是这样评价雨果的:

  雨果出入人世二百余年,被誉为伟大的诗人、伟大的戏剧家、伟大的小说家、伟大的散文家、伟大的批评家等等,然而,哪一种头衔,都不足以涵盖雨果的整体。如果一定要找出一种来,我倒认为思考者(思想家)或许堪当此任。

  雨果不是一位创建学说的思想家,而是人类命运的思考者。

  《致巴特勒上尉的信》印证了玉民兄对雨果的评论。

  我把我的想法告诉了玉民,并征求他的看法。他说:“我完全同意你的意见。”

    来源:科技日报  日期:2013年5月11日 作者:夏堃堡

    心译翻译工作室

    网址:http://www.xinyifanyi.com

发布人:admin    已被浏览 2071

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1