·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
80后女翻译高敏娜当选陕西译协秘书长
80后女翻译高敏娜当选陕西译协秘书长
作者:admin  发表时间:2013-6-27
 
   “要解放论资排辈的思想,让越来越多的年轻人承担起翻译工作的重任。”6月23日上午,在陕西省翻译协会召开的第七次代表大会上,译协主席安危的一番话引起与会者共鸣。在与会者的投票下,1981年出生的高

    敏娜当选为译协秘书长。陕西省作家协会党组书记蒋惠莉出席了23日的大会。

    大会同时颁发了陕西省首届“青年文学翻译奖”。其中,胡宗锋翻译的《黑氏》、高敏娜翻译的《青木川》等获得一等奖,张雨金翻译的《爱的未知数》、任慧莲翻译的《大漠人家》等获得二等奖。安危介绍,按照计划,将在2040年前完成“SLOT”计划,即翻译长篇小说30部、中篇小说60部,短篇小说100部。

    来源:华商报 日期:2013年6月26日

    心译翻译工作室

    网址:http://www.xinyifanyi.com

 

发布人:admin    已被浏览 2031

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1