·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
人力资源英语翻译
人力资源英语翻译
作者:admin  发表时间:2012-5-30
 

1.overpay 超额工资

2.pay grade 工资等级

3.pay structure 工资结构

4.pay-for-performance standard 按绩效的报酬标准

5.payroll 职工薪水册

6.pension 养老金、退休金

7.peer appraisal 同事评估

8.performance appraisal 绩效评价

9.performance feedback 绩效反馈

10.performance management 绩效管理

11.Performance Planning and Evaluation(PPE)绩效规划与评价系统

12.post 职位、岗位

13.priority 优先

14.probation 试用期

15.person characteristics 个人特征

16.morale 士气

17.motivation to learn 学习动机

18.needs assessment 需要评价

19.night shift 夜班

20.nonprofit organization 非营利组织

21.occupation 职业

22.on-the-job training 在职培训

23.open culture 开放文化

24.organization chart 组织机构图

25.orientation 入职培训

26.output 产出

27.outsourcing 外包

28.job satisfaction 工作满意度

29.job specification 工作规范,工作说明

30.joint venture company 合资公司

31.Key Performance Indicator(KPI)关键绩效指标

32.learning organization 学习型组织

33.Management By Objectives(MBO)目标管理

34.management forecasts 管理预测

35.managing diversity 管理多元化

36.manpower 人力、劳动力

37.material incentive 物质奖励

38.mediation 调解

39.mentor 导师

40.merit guideline 绩效指南

41.minimum wage 最低工资

42.intellectual asset 知识资产

43.internal analysis 内部分析

44.internal growth strategy 内部成长战略

45.labor force 劳动力

46.internship programs 实习计划

47.interview 面试

48.industrialization 产业化

49.job classification system 工作分类系统

50.job description 工作描述

51.job commitment 工作认同

52.job rotation 工作轮换

53.grievance 委屈

54.head hunter 猎头

55.healthy and safety 健康与安全

56.handover 工作交接

57.high-performance work systems 高绩效工作系统

58.hourly work 计时工资制

59.human capital 人力资本

60.income 收入、收益

61.indirect costs 间接成本

62.individualism 个人主义

63.collectivism 集体主义

64.inflation 通货膨胀

65.input 投入

66.casualty insurance 意外事故保险

67.exit interview 离职面谈

68.expatriate 外派雇员

69.explicit knowledge 显性知识

70.face to face discussion 当面讨论

71.factor comparison system 因素比较法

72.flexible benefits plans(cafeteria plans)灵活的福利计划(自助福利方案)

73.flextime 灵活时间、弹性时间

74.flowchart 流程图

75.follow up 跟进

76.frame of reference 参照系

77.Functional Job Analysis(FJA)职能工作分析

78.gain sharing plans 收益分享计划

79.discipline 纪律

80.disparate impact 差别性影响

81.diversity training 多元化培训

82.dividends 红利

83.discrimination 歧视

84.dismiss 开除、解雇

85.downsizing 精简、裁员

86.egalitarian 平等主义

87.earnings 所得、收入

88.efficiency 效率

89.employee empowerment 员工授权

90.entrepreneur 企业家

91.Equal Employment Opportunity(EEO)公平就业机会

92.ethics 道德、伦理

93.cultural shock 文化冲击

94.customer appraisal 顾客评估

95.CV (Curriculum Vitae)简历

96.decentralization 分散化、非集权化

97.decision making 决策

98.deficiency 缺乏

99.defined-benefit plan 养老金福利计划

100.delayering 扁平化

发布人:admin    已被浏览 2390

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1