·中文 微博&博客 ·ENGLISH
近日,中国社会科学院外国文学研究所召开了译坛泰斗戈宝权诞辰100周年纪念会。中俄友协会长陈昊苏,资深翻译家卢永福,社科院外国文学研究所所长、中国外国文学学会会长陈众议等出席纪念会。
戈宝权(1913—2000)是我国著名的新闻记者、俄苏文学翻译家和研究专家,也是知名外交家、社会活动家和中外文化交流专家,对发展中苏、中俄友好关系做出过杰出贡献。戈宝权精通俄语、英语、法语、乌克兰语和世界语,一生出版著作60余种。他翻译的普希金诗歌激发、教育了几代读者,所翻译的高尔基著名散文诗《海燕之歌》入选中学语文课本。同时,戈宝权把帮助、提携青年研究人员视为己任,实事求是、踏实进取的作风博得业内人士的广泛好评。
来源:中国文化报 日期:2013年5月30日
心译翻译工作室
网址:http://www.xinyifanyi.com
»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
浏览首页 | 在线咨询 | 加入我们 | 联系我们 | 合作公司
友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网
Copyright©心译翻译工作室 上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306 Tel:86 13122781320 Email:xinyifanyi@163.com 沪ICP备12011645号