·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士专业详解
诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士专业详解
作者:admin  发表时间:2013-5-17
 

诺丁汉大学

  英国大学是很早开设翻译专业的,有世界大部分语言的翻译课程,教学质量受到很多学生乃至学者的赞扬。诺丁汉大学http://www.nottingham.net.cn/)以其出色的教学质量和卓越的学术研究赢得了国际盛誉,在2000年,英国《金融时报》与《泰晤士报》评诺丁汉大学为英国十大顶尖大学之一。下面英国大学排名网(http://www.ukrank.com/)就为大家详细介绍诺丁汉大学的中英文翻译与口译文学硕士专业,希望对大家有所帮助。

  课程介绍:MA Chinese/English Translation & Interpreting

  这一交叉学科课程整合了高效率中英文翻译的理论,教学与必要实践训练。同时提供两种语言之间的双向交流训练与实践。另外通过翻译与口译的专业课程,你也学习高级英语或是高级中文。你也可以选择一系列的可选课程,来获得或是开发除中英文以外的其他语言。你还可以针对技术翻译目的或是获得不同领域知识来继续你现有的专业。这一课程具备一系列的选修课。具体的科目请见“课程设置”。

  就业前景:中国经济的腾飞使中国在世界经济中占据主导地位,在各国经济往来中对中英翻译的人才的需求也在不断增加。英国大学排名网(http://www.ukrank.com/)介绍,该专业旨在培养学生成为中英专业的翻译员。该专业毕业的学生适合在各国际企业中从事商务翻译的角色,也可进行教学或进行语言研究。

  诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士入学要求:

  学历要求: 学士学位

  语言要求: 雅思7.0(不少于6.0分的单科成绩)

  托福笔考600(TWE5.0分)

  托福机考250(TWE5.0分)

  托福网考100(不少于21分的单科成绩)

  申请材料:

  1、学历证明及成绩单;

  2、英语成绩单(可先申请有条件录取,后提交英语成绩单);

  3、申请表;

  4、工作经验证明(如有,请提供)

  5、推荐信两封(如果已工作,则其中一封为工作相关领导的推荐信)

    来源:英国教育联盟  日期:2013年5月16日

    心译翻译工作室

    网址:http://www.xinyifanyi.com

 

发布人:admin    已被浏览 1892

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1