·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
英语六级翻译并不是你想象的那样难
英语六级翻译并不是你想象的那样难
作者:admin  发表时间:2013-4-29
 

一、解题技巧
  
英语六级翻译是很多考生选择放弃的题型,因为它排在试题最后,建议时间只有5分钟,分值只占5%。其实这样做是挺可惜的,因为翻译的评分标准比大部分同学想象的要宽松的多。以2009年6月的翻译真题第一题为例:82.Withtheoilpriceseverrising,shetriedtotalk_________________________(说服他不买车)。

  评分时给出的满分答案有四种:

  1.himoutofbuyingcars

  2.tohimanpersuadehimnottobuythecar

  3.tohiminordertopersuadehimnottobuyacar

  4.himintogivingupbuyingacar

  当然,出题人希望考生给出的是第一种,或者说该题考点是talksb.outofdoingsth.这一搭配。但能写出后三种答案也照样得满分,因为它们也都完整地表达了原文的意思,而且没有语法和拼写错误。所以大家不要放弃翻译,只要用自己会的词充分表达了原文的意思,就有可能得分,甚至得满分。

  具体来说,像英语六级写作一样,英语六级翻译也分为三步:

  1、理解

  即通读并透彻理解原文含义,包括理解出题人想考察的语法或搭配。语法如虚拟语气、倒装、不定式、分词、情态动词、各种从句等等;搭配如动宾搭配、介宾搭配等等。

  2、翻译

  确定译文句子的时态、句型、结构和用词。实在无法准确猜出出题人的意向,就用解释的方法写出答案。

  3、审校

  首先检查译文是否正确地转述了原文内容,是否有错译和漏译;其次,检查是否有语言上的明显错误,如时态、语态、单复数、拼写、大小写、标点符号等。发现错误,及时改正。

  二、冲刺方略

  要备考英语六级翻译,还是需要做比较多细致的工作的。

  首先,大家应该重视语法结构和句型。可以通过做我们给的语法专项练习来实现。有语法的盲点应该通过练习和查阅语法书即使扫清。

  其次,应该重视搭配。记单词的时候要养成记搭配的习惯,尤其对于动词来说要这样。大家最好能够了解到《大学英语课程教学要求》里面所规定的搭配,如09年6月第一题里考到的talksb.outofdoingsth。就在其中。当然这并不够因为像以往考过的deprivesb.ofsth.这样基本的重要搭配在《大学英语课程教学要求》里面又找不到,所以还需要大家自己在背单词的时候尽可能多记一些搭配。

  附:2009年6月六级翻译真题及参考答案和解析

  82.Withtheoilpriceseverrising,shetriedtotalk____________________________________(说服他不买车)。

  83._____________________________________(保持幽默感有助于)reducestressandpromotecreativethinkingintoday’scompetitivesociety。

  84.Whenconfrontedwiththeevidence,_____________________________________(他不得不坦白自己的罪行)。

  85.Whenpeoplesay,“Icanfeelmyearsburning,”itmeanstheythink_____________________________________________(一定有人在说他们的坏话)。

  86.Shehasdecidedtogoonadiet,butfinds_____________________________________(很难抵制冰淇淋的诱惑)。

  参考答案及解析:

  82.himoutofbuyingacar(考点:搭配talksb.outofdoingsth。和动名词作介词宾语)

  83.Keepingasenseofhumorhelps(考点:单词及动名词作主语)

  84.hehad(nochoicebut)toconfesshiscrime(考点:单词与搭配)

  85.somebodymustbespeakingillofthem(考点:搭配及情态动词表示判断)

  86.ithardtoresistthetemptationoficecream(考点:搭配,不定式作宾语及it作形式宾语)

    来源:新东方 日期:2013年4月28日
    网址:www.xinyifanyi.com
 

发布人:admin    已被浏览 1498

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1