·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
英语短语“be of”的翻译
英语短语“be of”的翻译
作者:admin  发表时间:2013-4-15
 
[思路分析]
of介词短语在句中作表语,of的含义有六种,现分述如下:
[翻译过程]
一、“be of+抽象名词”,这时的of短语相当于这个名词的同根形容词,作为表语表示主语的性质或特征。of的意思是“具有、具备”等,常用于该结构的名词常见的有
of use=useful;of nouse=useless;of importance=important等。如:
The matter is of great importance.=The matter is very important.
在形容词前常用very来修饰,在“of+抽象名词”结构中,名词前常用great,much等来修饰。再如:It is of great importance for college students to master a foreign language.=Itisveryimportant...对大学生来说,掌握一门外语是很重要的。
二、“be of+集合名词或其它类型的名词”,相当于belong to或have。of表示归属关系或“有”的意思。如:The army and the people are of one family.=The army and the people belong to one family.军民是一家。
三、“be of+物质名词”表示主语是“用某种材料构成或制作的”,相当于be made of或be built of。如:Our building was of bricks.=Our building was built of bricks.我们的楼房是砖建的。
四、be of+(表示种类、颜色、年龄、形状、价格等)名词,多用来表示主语的特征。这类结构的主语可以是人,也可以是物,其中的of可以省略。常用于该结构的名词有:kind,age,colour,size,height,shape,type,way,price等。如:
Several of the stamps were of the unusual kind.其中几张邮票是不同种类的。
The two boys are of the same age.这两个男孩年龄相同。
She is of a different way of thinking.她的思维方式与众不同。
These two kinds of article are of the same price.这两种物品价格相同。
五、“be of+名词”也可以表示“来源、组成”。如:
He was of a poor peasant family.他出身贫农家庭。
The committee is of seven people.该委员会由7人组成。
六、“be of+形容词的最高级”相当于one of...。如:
Mr.Wang is of the best teachers in our school.
=Mr Wang is one of the best teachers in our school.王老师是我们学校里最好的老师之一。
The English teacher of ours is of the quickest temper.
=The English teacher of ours is one of the quickest temper.我们的英语老师脾气最急躁。
发布人:admin    已被浏览 3250

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1