·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
中国民俗英语翻译和十二生肖有关的习惯用语
中国民俗英语翻译和十二生肖有关的习惯用语
作者:admin  发表时间:2013-4-15
 

与十二生肖有关的习语你知道哪些呢?快来看看与自己的那个属相有关的短语吧!

中国民俗英语翻译 和十二生肖有关的习惯用语

1. Rat 和老鼠有关的英语习惯用语

smell a rat 觉得可疑

I smelt a rat when he started being so helpful!

the rat race激烈的竞争

Living in a big city is one big rat race.

play cat and mouse with sb. 欲擒故纵,(像猫抓耗子似地)欺负(折磨、虐待)某人

The policeman decided to play cat and mouse when he saw the woman steal the dress in the store.

2. Ox 和牛有关的英语习惯用语

a bull in a china shop 经常闯祸的人,笨手笨脚的人

He's like a bull in a china shop, always knocking things over.

take the bull by the horns 不畏艰险

You can't just sit back in a situation like this. You should take the bull by the horns.

like a red rag to a bull 使愤怒

Any statement against the government is like a red rag to a bull to that minister.

till the cows come home 永远地,无限期地

If you're waiting for him to pay you, you'll wait till the cows come home!

kill the fatted calf 热情款待,设宴欢迎

He welcomed me at home by killing the fatted calf.

3. Tiger 和老虎有关的英语习惯用语

paper tiger 貌似强大而实质虚弱的敌人

As long as we are not afraid of this kind of threat, the paper tiger's true face will come out in the wash.

4. Hare 和兔子有关的英语习惯用语

hunt with the hounds and run with the hare 同时支持相对立的两派, 脚踩两只船

Which team are you going to support? Make up your mind now. You can't hunt with the hounds and run with the hare.

5. Dragon 和龙有关的英语习惯用语

sow (the) dragon's teeth 挑起纠纷或引起争端

Wherever he went, he sowed (the) dragon's teeth by preaching racial segregation.

6. Snake 和蛇有关的英语习惯用语

a snake in the grass 潜伏的危险或敌人,阴险而伪善的朋友

How could I ever trust that snake in the grass?

7. Horse 和马有关的英语习惯用语

hold your horses 忍耐,克制,别急躁

Don't get so angry. Just hold your horses and find the appropriate solution.

put the cart before the horse 本末倒置

Surely you're putting the cart before the horse by buying all this furniture before you've got the house.

flog a dead horse 徒劳,浪费精力

You'll just be flogging a dead horse if you try to make her change her mind about it.

high horse 自大,盛气凌人

When the president visited his hometown in the remote village, he rode the high horse among the local people.

8. Sheep 和羊有关的英语习惯用语

a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼,伪装善良的坏人

Mrs. Martin trusted the lawyer until she realized that he was a wolf in sheep‘s clothing.

as well be hanged for a sheep as (for) a lamb 一不做,二不休;索性蛮干

Dad said I was to be home from the dance by eleven o‘clock, but I enjoyed myself so much that it was midnight before I realized it, so I thought I might as well be hanged for a sheep as a lamb and stopped on till the end.

a black sheep 害群之马,败家子

Every privileged class tries at first to whitewash its black sheep; if they prove incorrigible, they're kicked out.

9. Monkey  和猴有关的英语习惯用语

monkey about / around 胡闹,恶作剧

The boys were monkeying about in the playground, and one of them got hurt.

monkey with 胡乱折腾,瞎摆弄

You'll break the TV if you don't stop monkeying about with it.

get (have) one's monkey up 生气,发脾气

Don't get your monkey up for nothing.

10. Cock 和鸡有关的英语习惯用语

cock one's snook (snoot) to (at) sb.  瞧不起某人

The artist cocked a snook at the critics by exhibiting an empty frame.

cock up 把……弄糟

They completely cocked up the arrangements for our holiday.

11. Dog 和狗有关的英语习惯用语

a dog in the manger 占着茅坑不拉屎的人,自私自利的人

Don't be such a dog in the manger. Lend your bicycle to him since you will not go out this afternoon.

top dog 处于支配地位

Brazil can well be said to be the top dog in the soccer circles of the world.

lead a dog's life 过困苦的生活

Many new immigrants in the U.S. initially endure a dog's life.

put on the dog 炫耀,摆阔;竭力表现自己,似乎自己非常重要,而事实并非如此

They put on the dog in front of their guests, but the guests were not impressed.

12. Pig 和猪有关的英语习惯用语

pigs might fly 无稽之谈,奇迹可能会发生

“The management might offer us a decent pay rise.”,“Pigs might fly!”

buy a pig in a poke (未见实物而)乱买东西(吃了亏)

You'll have to show me the car; I don't intend to buy a pig in a poke.

来源:腾讯北外网院博客 日期:2013年4月14日

     心译翻译工作室

     网址:www.xinyifanyi.com

 

发布人:admin    已被浏览 1392

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1