·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
贾平凹获法国"金棕榈"勋章 《带灯》正在翻译
贾平凹获法国"金棕榈"勋章 《带灯》正在翻译
作者:admin  发表时间:2013-2-23
 
    贾平凹获法国“金棕榈”勋章

  《古炉》《带灯》正在翻译

  日前,陕西著名作家贾平凹在母校西北大学接受了法国政府颁发的法兰西金棕榈文学艺术骑士勋章。

  仪式上,法国驻华大使白林代表法国文化部,亲手将象征荣誉的勋章授给贾平凹。接着,她用法语宣读了颁奖词:“贾平凹先生的作品为我们描述了一个当代中国,记述了当代中国是如何地适应现代化的种种变化的。”

  白林认为,虽然贾平凹的作品呈现出一种浓厚的陕西色彩,他书中的故事几乎都发生在陕西,但他的作品其实对各个国家都具有意义,“从中我们能够认识到,一个国家的发展需要尊重文化传统,需要尊重自己的人民,哪怕是那些默默无闻的、在基层的小人物也值得我们尊重”。

  贾平凹笑称,以前总是觉得法国离自己太遥远了,可是没想到《废都》在法国出版之后就获得了法国费米娜文学奖,“从那以后,我也结识了很多法国朋友,至今和他们保持着友情。法国人对文学的热情和包容都很让我感动”。贾平凹透露,目前他的《古炉》和《带灯》都正在进行法文版的翻译。

  据介绍,法兰西金棕榈文学艺术骑士勋章于1957年5月由法国政府文化部设立,旨在表彰那些为传播法兰西艺术和文学作出突出贡献的各国人士,每年只有极少数享有很高声誉的艺术家有资格获得,是法国政府授予文学艺术界的最高荣誉。贾平凹之前,中国的金庸、张艺谋、巩俐、侯孝贤、蔡明亮、贾樟柯、姜文、杜琪峰、郎朗、王小帅等人也获得过这一勋章。

  来源:据西安日报 日期:2013-02-22

    心译翻译工作室

    网址:www.xinyifanyi.com

 

发布人:admin    已被浏览 1384

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1