·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
关于招标师的英文翻译
关于招标师的英文翻译
作者:admin  发表时间:2013-1-31
 
    2007年4月30日,中华人民共和国人事部和发改委联合颁发《招标采购专业技术人员职业水平评价暂行规定》。该规定的第四条款规定:  

  “招标师的英文译为:Tenderer

  高级招标师英文译为:Senior Tenderer ”

  Laochan以为,将招标师译为Tenderer 是不妥的。Laochan在博客中曾发表过帖子《招标、投标和投标人的英文翻译》。现再贴如下:

  招标、投标和投标人的英文翻译

  如所周知,招标和投标不是起源于中国,招标和投标是先有英文的。我们只要看一看世界银行的《采购指南》和《招标文件》范本就可以了。世界银行的招标、投标和投标人这三个词的用法在1992年前和1992年始是不同的。现比较如下: 


  1992年前  1992年 
招标  Tendering  Bidding 
投标(/投标文件)  Tender  Bid 
投标人  Tenderer  Bidder 
招标人(世行无此词)  Tenderee(《简明英汉词典》)  Biddee (Laochan 造的词) 
投标邀请  Invitation to Tender  Invitation for Bids 
投标人须知  Instructions to Tenderers  Instructions to Bidders 
合格的投标人  Eligible Tenderers  Eligible Bidders 
招标文件  Tendering Documents  Bidding Documents 
投标文件正本  Original Tender  Original Bid 
投标文件副本  Copy of Tender  Copy of Bid 
投标价格  Tender Prices  Bid Prices 
投标保证金  Tender Security  Bid Security 
开标  Tender Opening  Bid Opening 
招标公司  Tendering Co.  Tendering Co. 

    来源:中国国际招标网 作者:钱忠宝

发布人:admin    已被浏览 2063

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1