·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
旧金山汉语桥比赛将举行 中英文翻译或成最难考题
旧金山汉语桥比赛将举行 中英文翻译或成最难考题
作者:admin  发表时间:2013-1-16
 
    据美国《世界日报》报道,旧金山第九届汉语桥比赛即将于3月2日起举行,旧金山州大孔子学院院长谢家新指出,去年旧金山汉语桥杯比赛共有110所学校1800余位学生报名参赛。

    2013年比赛场地仍为马连纳初中,预计3月2日(周六)上午9时至下午4时举行绘画、书法、作文、中英文翻译比赛;3月9日(周六)上午9时至下午2时举行诗歌朗诵、普通话与广东话演讲比赛;并于3月22日举行颁奖典礼与旧金山中领馆晚宴。

    旧金山学区代表刘艾文指出,学区多年前曾举办“语文奥林匹克竞赛”,有诗歌朗诵与演讲比赛。后因经费不足,于2005年停办。学区自该年起,与旧金山中领馆合办“汉语桥杯比赛”,次年孔子学院加入主办。

    刘艾文指出,各种比赛项目中,最困难的是中英文翻译比赛,不是光懂中英两种语文就够了,还要懂得两种文化。

    旧金山州大孔子学院院长谢家新表示,金山湾区举办汉语桥杯比赛,第一年即有300余学生报名,2008年增至900余学生参赛,2012年倍增至1800多人。学生们来自南北湾与东湾,甚至远自沙加缅度的戴维斯市前来。

    谢家新认为,旧金山湾区历来开设的中文课程比其他地方多,此地老师家长更热心,学生的需求更多,还有旧金山学区是很好的合作伙伴,提供场地与义工。

    孔子学院徐正龙教授指出,最近几年参赛学生的作文水平提高不少,不比内地学生差。比较大的差别是:“此地学生的作文更坦率,更能打动评审的心。”

    徐正龙说,今年作文比赛题目将针对不同年龄出题,让学生们“准备起来不至于太难,肯定有话说”。

    徐正龙也透露了今年朗读比赛的指定题目,幼儿园要背诵的是骆宾王“咏鹅”,一二年级要背诵杜牧的“江南春”,三至五年级是孟郊的“游子吟”,六至八年级背诵辛弃疾的“清平乐 村居”,九至十二年级要背诵苏轼的“念奴娇 赤壁怀古”。

    来源:中国新闻网 作者:陈运璞

发布人:admin    已被浏览 2026

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1