·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
商务印书馆新版《牛津高阶英语词典》发布会
商务印书馆新版《牛津高阶英语词典》发布会
作者:admin  发表时间:2013-1-12
 
    2012年8月29日,《牛津高阶英语词典》(第8版)发布会在第19届北京国际图书博览会上举行。中国出版集团公司党组书记、副总裁王涛到会祝贺,牛津大学出版社中国区总经理Charles Lai先生,商务印书馆总经理于殿利(微博)先生出席活动并发言。《牛津高阶英语词典》(第8版)序言作者、北京大学外国语学院教授胡壮麟先生,北京外国语大学教授、前副校长庄绎传先生也受邀参加此次发布会并致辞。

  牛津大学出版社成立于15世纪末,是享誉全球的出版机构,在工具书领域更是拥有优良的出版传统。商务印书馆则是中国最早的现代出版机构,至今已走过了一百一十五年的历史,被誉为“学术的重镇,工具书的王国”。双方的合作最早可追溯至二十世纪八十年代,在随后三十余年的合作历程中,为中国读者带来了一大批高质量、针对读者需求的优秀工具书产品。此次发布的《牛津高阶英语词典》(第8版)便是强强合作的最新产物,是“牛津高阶”系列辞书的最新成员。本词典比上一版新增内容20%,体现了近年来英语世界的新变化、新特点和新趋势,同时更加突出“学习性”这一“牛津高阶”系列的招牌特色,而书后所附32页的“牛津写作指南”更是一大亮点,指导使用者循序渐进地掌握写作要点。此书的正式发布,相信对于广大英语学习者和使用者来说又多了一本实用可信的工具书。

  中国出版集团公司党组书记、副总裁王涛先生指出:《牛津高阶英语词典》(第8版)的出版充分体现了牛津和商务的品质追求和品牌价值,展现出牛津和商务的合作是坚实而成果丰富的。第8版是双方合作的又一颗璀璨宝石。

  牛津大学出版社中国区总经理Charles Lai先生对双方合作表示很愉快,希望能一直继续。

  胡壮麟先生说:“本词典是专为英语非母语者编写的英语词典,编者重视目标读者的特殊需要”,而且“没有汉语释义和译文,高阶学习者的阅读不会被打断,可以自由徜徉在英语的世界里”。

  庄绎传先生指出:这本词典专为学习英语的外国人士编写,为读者提供了一个以英语学习英语的机会。当面对多种选择时,英英词典的释义会给出更多的信息,使对词义有更深入的了解,更好地处理手头的问题。此次商务印书馆出版的这本英英词典就是一位难得的好老师。

  商务印书馆于殿利先生认为:百年商务一直以“昌明教育、开启民智”为己任,不遗余力地介绍外国文化的精华,希望借此开拓国人眼界,提升国民素质,希望这本词典可以供我们窥见英语世界的方方面面,也令我们从他者的角度反观自身。

    来源:新浪读书

发布人:admin    已被浏览 1508

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1