·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
最牛大学门卫大爷 说七国外语做英文告示
最牛大学门卫大爷 说七国外语做英文告示
作者:admin  发表时间:2012-12-1
 
    走进天津外国语大学大港校区第三教学楼,你一眼就会被门口一个全英文的告示牌吸引,提醒同学们小心最近时常出没在教学楼里的小偷,落款是“Uncle Zhang”。没错,这就是最近火爆外大校园和多个网络社交平台的“最牛门卫大爷”张伟克,张大爷能说七国外语,最近还在研究交响乐。许多网友说:看看这位励志的长辈,我们有什么理由不努力?

  给学生做英文告示牌

  11月24日晚,微博名为“木木-老师”的外大教师在网上贴出了一张该校教学楼内的英文告示:“Kindly Reminder Many thieves have appeared here re-cently,please take care of your belongings!——Uncle Zhang(译文:善意的提醒:最近不少小偷时常出没,小心随身物品!———张大爷)”文字下面还画有一个狰狞滑稽的小偷卡通,嘴里说着“我还会回来的”。据这位网友介绍,这段英文和图画都出自学校门卫张大爷之手,并称其掌握多门外语,可以流利地用英语和老师、同学们交谈。微博一出,立即在网上引起了关注。

  昨天,记者在张大爷的家中见到这位传说中的“最牛Uncle Zhang”,今年59岁的张大爷正聚精会神对着一本老旧的英文字典做着笔记,他手中的那本“万能小本”里密密麻麻记满了英语、德语、法语、西班牙语、日语、韩语等外语的日常单词、基本对话及字母表,再加上大爷年轻时学习过的俄语,张大爷会说七国外语。

  面对采访,张大爷谦虚地说:“就英语还行,德语和法语能进行日常对话,其他语言能进行简单问候。”就这样,大爷还在记者面前把七国语言挨个秀了一遍。他甚至能用德语念出歌德的诗“我爱你,与你无关”。

  2011年初,退休后的张大爷在朋友介绍下来到天津外国语大学担任门卫工作,“一方面是想学外语,工作在大学,有免费学习的机会,另外我也喜欢和年轻人打交道,喜欢大学里的氛围。”张大爷说,“事实上,我的英语语法并不好,但我敢说,敢秀出自己。”

  经常蹭外教口语课听

  虽然门卫的工作繁杂,但张大爷每天都会抽出两三个小时学习。学习中,他也和90后同学们一起感叹:最难的就是背单词,“毕竟我快60了,过了记忆的最佳年龄,但我有兴趣,兴趣是最好的老师。”

  每当有外教来上口语课时,张大爷就坐在教室后面“蹭课”听。现在,张大爷已掌握了近千个英语单词,英语口语非常流利。工作中,除了给同学们用英文做告示牌,他每晚清楼提醒同学们下自习时也是说:“It’s so late.It’s time to go.(译文:太晚了,该走了。)”

  最近,张大爷又迷上古典音乐,网友“木木-老师”告诉记者,张大爷会在每天清晨晨读,每晚下自习时给同学们放贝多芬的第六田园协奏曲。法学专业出身的“木木-老师”英语水平八级,她和张大爷用英文交流过两次,有一次她在交谈中用英语翻译了“贝多芬的第六田园交响曲”,张大爷很快给她指正过来,并告诉她交响曲和协奏曲的不同。

  想考英语专业学位证

  说起和外语的渊源,张大爷说,他在山西插队时曾和天津老乡一起复习英语准备参加高考(微博),那时他只会英语48个音标和简单对话。恢复高考后,落榜的他来到大港油田工作,做过消防员,也在技校里教过语文和体育,期间读了天津师大的成人专接本。“总想学外语,来外大这近两年,终于拾起了我的心愿。”

  对于未来的学习规划,张大爷表示要与英语来一场“持久的斗争”,并希望今后能考取一个英语专业的学位证。

  在同学们心中,张大爷是最潮最酷的门卫大爷,他知道“鸟叔”和“灰太狼”,还会和同学们一起去看校内莎士比亚名剧《李尔王》的演出,还喜欢和校内记者团的同学们互做访谈。老伴和儿子不吱声,心里都默默支持着他。张大爷告诉记者:“梁启超说过,物质生活只是维持精神生活的一种手段。重要的是精神生活的绝对自由。”现在,张大爷正享受着学习带给他的快乐。

    来源:中国网 作者:邵隽

发布人:admin    已被浏览 1572

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1