·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
澳大利亚留学从不会说英语到舌战群雄
澳大利亚留学从不会说英语到舌战群雄
作者:admin  发表时间:2012-11-29
 
    可以留学的国家这么多,究竟哪一个最适合自己?同样的问题并没有困扰李哲太久,在大四还未毕业的时候,念国际会计的李哲无意间在报上看到了澳大利亚邦德学院来沈阳进行面试招生的广告。想到可以直接与校方代表沟通和咨询,李哲就按照广告上的指示拨通了咨询电话。

    作为当天唯一一位不用翻译而可以流利回答问题的面试者,李哲得到了许多教授的注意和认可。那一天,虽然李哲没有直接拿到学校的offer,但是面试结束后却让李哲做了最后的选择,那就是去澳大利亚留学,去邦德学院读MBA。

    留学主人公:李哲/澳大利亚邦德学院MBA

    与澳洲学生辩论

    李哲在申请的时候才发现,原来邦德学院是澳大利亚当时唯一的一所私立大学,学费虽高但是商学院却相当出名,而且学校位于澳大利亚的黄金海岸,环境优美。2008年5月,在等待了近半年后,李哲来到了澳洲。到了澳洲后,李哲发现自己的英语并没有想象中的流利。

    以前,在国内自以为英语水平还不错,结果在国外,立刻就体会到自己的英语有多蹩脚了。首先是自己的词汇量实在是少得可怜。走到哪里,李哲都随身带个电子词典。而且,在国内学的那些书面语言,在现实对话中几乎派不上用场。因为书上的都是书面的英语,人家以英语为交流工具的人,在生活中很少把话说得那么文绉绉。而且,李哲深深感觉到,出了国才觉得英语语法的重要性,在外国人的日常对话中,语法还是有很大用处的!同时,要想学实用英语,可以多看英文原版电影。

    为了之后的MBA课程学起来没那么吃力,他参加了邦德大学语言培训中心的课程。12个星期后,李哲的听说读写能力都有了相当程度的提高。最后,李哲和其他几位亚洲同学还被老师推荐参加了邦德大学研究生院的辩论赛。比赛当天,李哲和同组选手的搭配十分默契,论点也相当出彩。在博得了阵阵掌声后,李哲放下了原本紧张的心情,越战越勇,扭转了整个辩论赛的气势。

    比赛结束后,在外国学生眼里李哲成了“异类”,在亚洲学生眼中,李哲则是为大家挣足了面子。更重要的是,让李哲对将来充满了信心。邦德大学InternationalBusiness的MBA课程需要完成12门课程,每科的学费近2500澳元,学生每个学期可以自由选课。第一个学期,李哲选了3门。

    由于当时邦德大学采取的是哈佛大学MBA的教学方式,学生每天都有相当多的案例要读。在开学后的第一个星期,教授就把整个学期必须完成的功课量全部告诉学生。顿时,还未适应澳大利亚生活和学习节奏的李哲感到了前所未有的压力,也让他有些不知所措。在听讲的过程中,教授也并不完全照本宣读,一些很难懂的理论、案例常常让李哲觉得自己没有能力通过考试。

    自信的演讲画上完美句号

    第一个学期,对于李哲来说似乎还没有找到学习的技巧。除了MBA课程学习的难度和强度,李哲还要面对生活上的不适应,复习至深夜却只能饿着肚子的事情也屡屡发生。每天花在学习上的时间超过15个小时,那时,李哲甚至觉得自己快要撑不住了,几乎就要放弃。天道酬勤,考试的结果给李哲打了一剂强心针,所有考试都通过且成绩优异。

    参加辩论赛的另一个“后遗症”就是让李哲不再畏惧任何形式的演讲。从平时大大小小的演讲到毕业时最后小组形式完成的“商业计划”,李哲都表现出色。许多澳洲本土的学生也争相与李哲结成小组强强联手希望获得最高分。在充分的准备后,李哲和他的伙伴们共进行了半个小时的陈述,然后进入了紧张的Q&A部分。由各行各业的专家、教授向他们提出专业且严肃的问题,但这些都没有难倒他们。

    对于李哲来说,语言已经不再是学习上、表达中的绊脚石,而自己在这一年里所学习到的知识却让他有了许多新想法。于是教授的问题迎刃而解,最后李哲和组员也顺利拿到了令人满意的学分。

    毕业后,李哲立刻回到了国内。现在,身为澳大利亚某大学驻华代表的他,希望更多的学生能够了解澳大利亚,也希望更多的学生找到适合自己的生活方式、在国外获得更大的成就。

    来源:沈阳晚报 记者:陈馥

发布人:admin    已被浏览 1508

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1