·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
长者学英语
长者学英语
作者:admin  发表时间:2012-11-29
 
    都说年纪愈大愈活回去,像个孩子似的。看过长者们瞪着计算机荧幕、移动鼠标,或者摆弄着掌中平板计算机的雀跃模样,便觉得此话不假。会主动来到计算机室提问学习的长者,自然是那些对新事物仍保持好奇心的人,心境年轻不在话下。

  想知道多一点应用,想了解多一点功能,想操作多熟练一点,提问便多。义工们一时忙不过来,有经验的、懂得较多的长者还会主动帮助新手解决入门问题,互相帮助,小小的计算机室不时闹哄哄的。

  相对地,李太太总是沉默地浏览网上新闻或食谱,似乎并不怎么热衷学计算机,却是每次指导时间必到。对义工的主动帮忙,亦只是客气地婉拒。比较熟稔后,李太太才不好意思地道明来意:自己其实不懂英语,计算机更不懂;她希望我们帮助她学好英语。其实,她每周都去参加英语班,导师给她讲解字词用法、读音,往往下课后便会忘记;浏览过一些英语初学者的网站,她都觉得不太合用。

  瞥见大家都专注于运用计算机,我便提议把英语笔记带来,看看有甚么可以帮得上忙的。李太太说,因为记性不好,就在每一个新字的旁边用中文注音,每天练习熟记。她便把字句朗读一遍,确认注音都准确无误才放心。当我去解答其他长者的计算机问题时,仍可听到她喃喃地反覆练习发音。

  不难发现,长者使用计算机不出两个目的:消磨时间和学习英语。前者把注意力集中在网络新闻、游戏、音乐、电影、电视或电子书,想知道哪里有麻将、扑克游戏,怎么使用电邮之类;后者则想知道哪里有英文报纸、新闻,合乎他们英语程度的美国文化的小文章,或者下载阅读观看的软件等等。谁也不忍心拒绝扶着步行器缓慢走来的老太太翻译报纸上仔细划上记号的字词吧,有时还帮忙过滤英文信件、电邮,计算机室偶尔会变成半个英语敎室就是这个原因。

  对这些一心想学好英语的长者,只有由衷地佩服,乐于协助。始终记得那一次,一位来自越南不太懂英语的太太来到,半天才明白她想要玩网上的扑克牌游戏,可惜当时搜寻到的她都不喜欢。后来找到越南语的扑克网站,却自此没有见过她了。

  来源:澳门日报 作者:阿丝

发布人:admin    已被浏览 1377

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1