·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
瑞士语翻译
瑞士语翻译
作者:admin  发表时间:2012-11-24
 

瑞士语

    语言问题一直困扰瑞士。瑞士全国面积只有4万多平方公里,人口700多万,却是一个有4种官方语言的“多民族聚居的国家”。德、法、意及拉丁罗曼语为官方语言。其中讲德语的人口超过70%,主要分布在北部地区;讲法语的人口占19.2%,集中聚居在西部地区;讲意大利语的人口占7.6%,在南部地区;讲拉丁罗曼语的人口占0.6%,多居住在东部少数地区。

    拉丁罗曼语现已没有多少文字存在,除在瑞士法郎上尚印有该语文字外,在瑞士的出版物上已看不到拉丁罗曼语的影子。瑞士的每个地区都以本区语言为第一语言,所在区居民还必须学会另外两个区的语言。瑞士宪法规定,德语区的人除母语德语外,必须学会法语和意大利语;法语区的人则必须学会德语和意大利语;意大利语区的人则可选择学习法语和德语。所以在瑞士,从小学起学生就开始学习另外两种语言。为了更好地熟悉“外地”语言,在寒暑假,各区的孩子都要进行大交流、大串联。应该指出的是,瑞士的法语与法国的法语不存在太多的差别;但瑞士德语则不然,土语较多,生活在德语区的瑞士人到了德国,与德国人交流仍然存在一定语言困难。德国人和法国人常常“讽刺”瑞士人:虽然会讲几种 语言,但哪种语言都不精。此话不假。

德语

  瑞士使用最广泛的语言是德文:26个州中有17个是德语州。

法语

  瑞士西部地区主要使用法语,在瑞士被称为“SuisseRomande”。瑞士有四个法语州:内瓦汝拉纳沙泰尔沃州。此外,有三个双语州:伯尔尼、弗里堡及瓦莱州。

意大利语

  使用意大利语的州主要是挈诺州;此外,在格劳宾登州南部的四个山谷地区也讲意大利语。

莱托罗曼语

  (Rumantsch)

  罗曼语只在三语州--格劳宾登州被使用。该州的其它两种语言是德语及意大利语。罗曼语与意大利语、法语同属拉丁语系。在瑞士,只有约0.5%的人讲罗曼语。

其它语言

  众多外国居民给瑞士带来了多样的语言;各种外国语言的总和已经超过了意大利语与罗曼语的。

瑞士的语言统计

  瑞士的语言来源:瑞士联邦统计局2002年

  德语63.7%

  法语20.4%

  意大利语6.5%

  罗曼语0.5%

  其它语言

瑞士语言教学“国语”优先  

    瑞士有四种官方语言:德语、法语、意大利语和列托—罗马语。以前瑞士不同语区的人见面都尽量使用所在地语言,但近20多年来英语却正在成为各语区人们交流的工具。英语是否会成为瑞士的“通用语言”,这个问题不可避免地摆在瑞士人面前。

  瑞士是由德意志、法兰西和意大利三个主要民族构成的联邦制国家,其中63.6%的居民讲瑞士德语方言、20.4%的居民讲法语、6.5%的人讲意大利语、0.5%的格里松州居民讲列托—罗马语,还有9%的居民使用上述四种语言以外的语言。

  随着全球化的发展,英语在国际经贸领域的地位越来越强大,瑞士人在对外交往   

    中使用英语的情况越来越多。在学校教育中首先让学生学习母语以外的另一门国语还是首选英语,成为瑞士各州教育部门的难题,多年来各州教育部门也没有取得一致。瑞士的教育大权由各州自行掌握,联邦无权干涉。尽管许多州还是将小学生的第一外语选为“另一种国语”,但越来越多的学校已开始将英语作为第一外语。苏黎世是瑞士人口最多的州,瑞士绝大多数德语州“参照”苏黎世的教育体制。因此,苏黎世州的外语教学改革将对其他州产生直接影响。苏黎世州已率先在低龄学生中优先推广学习英语,小学生从二年级起学习英语,到五年级时学另一种“国语”。该州不久前提出了一项外语教学提案,建议将英语列为本州小学教授的首选和唯一外语,提案得到许多教师和政治团体的支持。

  11月26日,继沙夫豪森州、图尔高州和楚格州等德语州相继举行公民投票,全部否决了苏黎世州提出的“小学单一外语———英语”提案后,苏黎世州选民再以58.5%的多数反对票否定了该提案。瑞士州际公共教育联席会议对苏黎世州的投票结果表示满意。2004年,正是在州际公共教育联席会议上,24名成员提出在小学中可以选修两门外语,但必须有一种“国语”。他们认为,语言是承载民族文化和传统的工具,是国家和民族团结的象征。瑞士是多民族、多文化和多语言的联邦制国家,如果为了“全球化”而学习某些所谓的“通用语言”,长此以往,不仅会失去母语的根基,而且还会对国家产生“离心力”。因此,学习另外一种国语应该是各州教育部门的责任和义务。

  此间舆论界分析,尽管此后德瑞一些州还要就小学生是否首选英语的提案进行投票,但从苏黎世的投票结果所产生的影响来看,估计投反对票的州将占绝大多数,,也就是说,瑞士人将“国语”摆在了非“国语”的英语之前。

翻译文化  

    瑞士商店里的大多数产品都由三种语言注明,或至少印有德语和法语。全部的官方文件都使用接受人的语言颁发。因此,无论在公共还是私人部门,翻译费都是一笔不小的开销。在非正式场合,英语慢慢渗入瑞士人的日常生活。大量的英文广告处处可见。广告人之所以使用英文,不仅因为它是优势语言,具时代感;且同一宣传广告可以在全国使用。

  为克服语言问题,瑞士邮票将瑞士名称印刷为“Helvetia”(瑞士拉丁名)。闻名世界的瑞士卡通形象--小企鹅(Pingu)诞生在一个多语的国家,因此它虽然只说自己的语言,却十分清晰明了。

旅游用语

  瑞士是一个名副其实的融多种文化为一体的国家。它有四大国语,分别是 :德语、法语、意大利语和罗曼什语。平时国家机关等单位使用的官方语言是德语、法语和意大利语。而且在学校也必须选其中的俩种语言作为必修课。因此几乎所有的瑞士人都能说2、3种语言,而且每一种都非常流利。 其中把德语当作日常用语的人最多,大约占瑞士总人口的65%,它分布在瑞士的东部和西北部,以及弗里堡州和瓦利斯州的一部分地区。而西部的日内瓦州和纳沙泰尔洲则使用法语,提契诺州和格劳宾登州的一部分地区使用意大利语。

  罗曼什语只在格劳宾登州的一部分地区使用,把这种语言作为日常用语的人不到瑞士总人口的1%。但对于那些到瑞士去旅游的人来说,知道一点这种语言可以为旅途增加一些情趣。虽然罗曼什语是一个少数人的语言,但它却有5种方言。这一方面产生了丰富多彩的语言表达方式,另一方面由于缺乏语言的一致性,也成为它影响力减小的原因之一。而且由于受到周围邻近地区的德语、意大利语等主要语言的影响,说罗曼什语的人正在逐年减少。政府为了保护这种语言的继承和发展,在1938年把它指定为第四官方语言,并正在加强它的教育和普及。

  当你在称火车旅行的时候,车内广播主要使用的语言会从法语变成德语,再从德语变为意大利语,这时候最能让人感受到瑞士是个多语言的国家。如果你仔细听广播就会知道自己进入了那个语言圈。

  如果只是旅游,不管到那儿,只要英语就足够了。不论是旅游局宾馆铁路的工作人员还是瑞士的普通人大多都会说易懂的英语。而且不管说话人的英语多么不好,他们都会很认真的听,并且很能揣测对方想说什么。

  如果懂德语那就更好了。不过瑞士的德语和标准的德语相去甚远,听起来好像根本就是另一种语言。例如标准的德语说Hochdeutch,瑞士德语则说Schwyzerdutsch.。不单发音不同,连单词的拼写和语法也都不一样,到了地方还有各种各样的方言。而且同样是在瑞士,在意大利语区和法语区的学校里教的却是标准德语。这样情况就更复杂了。可能在意大利语圈和法语圈可以使用标准德语,而在德语圈却不能通行。

  虽然瑞士人的语言繁多,但是不用害怕,现在就来学习几句瑞士德语,也就是人们常说的苏黎世方言。用当地话和瑞士人打打招呼,即使是一句简单的问候,能够用同样的语言交流就是件很愉快的事情。当地人也肯定会对你产生好感,也许就会给你的旅行增加更多的精彩和以外的惊喜呢。

瑞士语翻译

   用瑞士语来表达另一种语言或用另一种语言表达瑞士语,这种瑞士语与其它语言的互相表达活动,称为瑞士语翻译。从事瑞士语翻译的工作者,简称瑞士语翻译。

心译翻译工作室为您提供如下瑞士语翻译

1、瑞士语各行业的笔译翻译解决方案;  
2、各种证件、信函、文件、标书等瑞士语笔译翻译解决方案;
3、公司、酒店、旅行社、企事业单位员工瑞士语培训解决方案;  
4、网站、软件本地化和国际化瑞士语翻译解决方案;
5、外事礼仪服务、临时性瑞士语翻译文秘解决方案(包括短期出国);
6、电影、电视剧本,DVD等音频、视频的瑞士语翻译解决方案,以及瑞士语文本配音解决方案;
7、商务性旅游、访问、考察陪同等瑞士语翻译解决方案;
8、中小型会议、商务谈判、企业培训等瑞士语同声传译或交替传译解决方案;
9、大型国际会议的瑞士语同声传译解决方案。
 
联系方式:86 13122781320
翻译是语言再创造的一种艺术,而非词汇的简单堆砌,心译翻译工作室追求翻译的“信达雅”。
发布人:admin    已被浏览 20683

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 上海英语翻译 英语网址导航 英语翻译 上海英语笔译 英文翻译网 上海市外事翻译工作者协会 CATTI考试资料与咨询 中华人民共和国外交部 联合国官网 建筑工程英语翻译 Multilingual.com 中国作家网 心译翻译 英国翻译协会 普特英语听力网 中共中央编译局 美国翻译协会 翻译博客 上海外国语大学高级翻译学院 双子同传 上海日报 国际会议口译员协会 上海翻译家协会 阿里微微 CATTI官网 中国翻译协会 翻译报价 学习语言翻译 英孚教育 翻译网 中国日报 英语学习网站大全 典籍英译 单职业迷失传奇 新开传奇网站 奇迹私发网 翻译工作 武林外传发布网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄3号1101室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1