·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
杨振宁讲述求学经历 勉励学子抓住大时代机遇
杨振宁讲述求学经历 勉励学子抓住大时代机遇
作者:admin  发表时间:2012-11-10
 
     2012年8月5日下午清华大学新清华学堂报告厅座无虚席,90高龄的美籍华裔科学家、诺贝尔奖获得者杨振宁先生在这里为全国青少年高校科学营北京分营的营员们作报告。来自全国31个省区的1300名中学生和杨振宁一起分享了他的中学和大学经历。

  1933年—1937年,杨振宁在北京一所教会学校崇德中学就读。为让杨振宁学好英文,父亲告诉他每天多次朗诵一段英文,10分钟左右,熟悉英文韵味后再学习语法,这个方法让杨振宁受益匪浅。

  数学天分很早就在杨振宁身上显现出来,但与今天很多家长“求专”的想法不同,杨振宁的父亲觉得,“数学不用着急了,应该补补较弱的中国文化”。初中一年级和二年级暑假,父亲专门请来清华大学历史系的一位教授为其讲授《孟子》,娓娓道来的一个个故事让杨振宁对中国古代历史产生很大兴趣。

  回忆起70多年前的中学时代,杨振宁对崇德中学的图书馆印象深刻,在那里他每月都能看到开明书店出的杂志《中学生》,杂志上的数字游戏让杨振宁第一次了解到“排列”“组合”的意义。斯文赫定的《亚洲腹地旅行记》令杨振宁对远在新疆的塔克拉玛干沙漠念念不忘,直到几年前80多岁的他还坚持远赴西北,终于领略了大漠的壮观景象。《神秘的宇宙》则让杨振宁开始思考宇宙的奥秘,并锁定了自己一生求索科学的方向。

  1938年—1944年,杨振宁在昆明西南联大度过了四年本科和两年研究生生活。“饭堂没有板凳, 更没有椅子, 大家站着吃饭。饭是粗米, 里面常有糠皮、小石子等。”学校里没有饮用水, 同学们常常在晚饭后去校旁的茶馆中喝茶, 两个铜板, 坐上两三个钟头, 大家高谈阔论。

  “我们的生活是十分简单的,喝茶时加一盘花生米已经是一种奢侈的享受。可是我们并不觉得苦楚,我们也不觉得颓丧,我们有着获得知识的满足与快慰。”这种十分简单的生活却影响了杨振宁对物理的认识,给他以后的研究历程奠定基础。杨振宁说:“西南联大的六年对我一生有着重要的决定性的影响。”

  这种影响更多的还来自特殊时期的“忧患意识”。那时日本军队占领了全国最重要的城市,要灭亡中国。“同学们有深度的忧患意识。我们知道在此时期, 我们能坐下来读书,是极不容易的事。所以大家都十分努力,因而后来取得大成就的人很多。”杨振宁觉得,是忧患意识使得他们那一辈中国大学生发奋努力。

  “当然我们还碰到了能发展我们能力的机遇:因为以后的几十年是全世界艰苦的时期,可也是发展的时期。我们这一辈人, 有机会帮忙创建各层政府结构、各种大小工业、各种工商金融行业、国防工业、科技研究、教育事业等……”

  回首往昔,杨振宁很羡慕现在中学生所处的时代,“你们的是什么样的时代呢?是充满活力、全国高速发展、中华民族复兴的伟大时代。”

  杨振宁接着以正如火如荼进行的奥运会为例:“我的中学时代, 中国人才开始知道运动的重要。1932年的洛杉矶奥运会, 1936年的柏林奥运会都有中国人参加。可是每次只有一名运动员达到参加奥运会的资格,他就是参加短跑的刘长春,但两次都在预赛中被淘汰。”新中国成立后,我国在历届奥运会的成绩不断提高,直到2008年北京奥运会获得奖牌数第一的好成绩。

  “你们成长在这样一个高速发展的国家里,在这样一个史无前例的大时代,请不要忘记要抓住大时代所给你们每一个人的机遇!”杨振宁满怀深情地说。现场爆发出长久的掌声。  

    来源:科技日报(2012-8-6 三版)记者:刘莉

发布人:admin    已被浏览 2273

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1